English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Loud crash

Loud crash translate Spanish

63 parallel translation
[Loud Crash] Someday, I may find a golf club worth joining.
Tal vez algún día encuentre un club que valga la pena.
( LOUD CRASH OF EQUIPMENT ) ( SHOUTS ) I'll sack the lot of you!
¡ Despediré a un montón de ustedes!
( SCREEN RIPS ) ( YELLS ) ( LOUD CRASH OF EQUIPMENT ) ( SHOUTS ) I'll sack the lot of you!
¡ Despediré a un montón de ustedes!
And I hear this loud crash, and I look out the window, and it's the fire escape ladder.
Oigo un golpe fuerte, miro por la ventana... y veo la escalera de incendios.
I heard a loud crash, Moira.
Oí un golpe muy fuerte, Moira.
I had just gone back to my room when I heard a loud crash.
Acababa de regresar a mi cuarto cuando escuché un estrépito.
Or up from the pantry There comes a loud crash
O que algo se rompe en el aparador
♪ Or up from the pantry There comes a loud crash
O de la despensa Viene un estrepitoso ruido
Some of your neighbors heard screaming and a loud crash.
Algunos vecinos escucharon gritos y un fuerte ruido.
I don't even know no loud crash.
Yo no escuché nada.
- [Loud Crash ] - [ Singing Louder]? Holy night?
Noche de amor
Batman's been captured aboard their command ship. [loud crash]
Capturaron a Batman a bordo de su nave de comando.
I heard a loud crash from the back. I turned, and Pete was scared.
Escuché una fuerte explosión detrás, me di vuelta y Pete estaba asustado.
I was just putting my stuff away and all of the sudden we heard a loud crash and the building started shaking, kind of moving like a wave..
Había terminado de guardar mis cosas y de momento oímos un golpe fuerte y el edificio empezó a temblar, moviéndose como si fuese una ola..
( Loud crash ) I did like the storyline where Liam gets in an accident... ( Tires screech ) and a woman came and helped him...
Hice como que la historia en la que Liam tiene un accidente... y una mujer viene y lo ayuda...
A loud crash.
Un accidente ruidoso.
Sarah and I were in her bed watching a movie, And then there was a really loud crash.
Sarah y yo estábamos en su cama viendo una película, y entonces hubo un gran ruido.
- No, don't! - [Loud Crash]
Dalo por seguro, Chung.
I was out walking my beat, and I hear three shots fired, followed by a loud crash.
Estaba fuera haciendo mi ronda, y escucho tres disparos, seguido de un gran ruido.
And one night, I was in my bed and I heard a scream and a loud crash.
Una noche estaba en la cama y oí un grito y mucho ruido.
[loud crash]
Amanda
I just heard a loud crash and then saw him laying here.
Acabo de oír un fuerte golpe y luego lo vi aquí tirado.
Okay, so the next door neighbor said she heard a loud crash about an hour ago but thought it was the meth lab downstairs.
Bueno, así que la vecina de al lado dice que oyó un gran estruendo hace una hora pero creía que era el laboratorio de metanfetamina de abajo.
[Loud crash, dog whimpering]
[Ruido fuerte, lloriqueo perro]
My little granddaughter was tryin'on a dress in the back room, and then there was a loud gunshot and then there was a loud crash, and Martin's head busted through the wall.
Mi nieta se estaba probando un vestido en el cuarto de atrás... luego hubo un disparo de escopeta y la cabeza de Martin... atravesó la pared.
No, B.O.B., the truth is... [loud crash ] [ roars]
No, B.O.B., la verdad es que... ¡ Una piña mutante se está comiendo mi auto!
Then we heard a loud crash.
Entonces escuchamos un estruendo.
I was in the other room, I heard a loud crash, and found him like that.
Estaba en la otra habitación, Escuché un estruendo, y lo encontré así.
[LOUD CRASH ] [ GRUNTS ] Heads up! [ GRUNTS]
¡ Atención!
Nathan! Nathan! [Loud crash]
¡ Nathan! - ¿ Dónde está Jemma?
And we heard this loud crash, this loud bang.
Escuchamos un fuerte golpe, un sonido fuerte.
Same sound, same loud crash.
El mismo sonido, el mismo nivel de ruido.
[Loud Crash ] [ Man] HOOK FAST THE LINE!
¡ Engánchala!
( loud crash )
Sí, es ella.
A lady reported a loud noise, sounded like a car crash but she wasn't sure.
Una señora reportó un fuerte ruido, como un choque, pero no estaba segura.
[Loud Crash] - What's that?
- ¿ Qué es eso?
LOUD CRASH What vas that?
¿ Qué ha sido eso?
Was that crash loud enough, huh?
Ese estruendo sonó bastante fuerte, ¿ eh?
She was screaming at him when she heard a loud gunshot followed by the crash.
Ella le gritaba cuando oyó un disparo al que le siguió el choque.
Mrs. Hale's always coming over when I have the TV on too loud... so I figured she'd hear the crash.
La Sra. Hale siempre viene cuando tengo la televisión demasiado alta... así que supuse que oiría el estruendo.
( loud crash ) We must get out of here.
¡ Hay que irse de aquí!
( Loud crash )
Y le tomó tiempo, y se hizo un suspenso, sabes, porque era Disneylandia... donde la gente viene y está observando.
( loud crash )
Sí, Quiero ordenar un "dispara algodón dulce". ¡ Nos divertiremos tanto con esto!
[crash ] [ loud screams] Ahhhhhh!
[Accidentes ] [ Gritos en voz alta] Ahhhhhh!
There is a loud explosion... ( explosion thunders )... and a crash that shakes the ground violently.
Hay una fuerte explosión... y un estrépito que sacude el suelo violentamente.
Said they heard a loud screech of tires and then the crash.
Han dicho que escucharon un frenazo de neumáticos y luego el golpe.
Said they heard a loud screech of tires and then the crash.
Dicen que oyeron ruido de neumáticos y luego el choque.
Cute rat. LOUD CRASH I'm sorry...!
Una ratita linda. ¡ Lo siento! Tendrían que haber sido una gran familia.
[loud crash ] [ laughter] DOMINIC ( OFFSCREEN ) : Holy shit!
¡ Mierda!
Grace, honey, run inside, yell as loud as you can, "Gurney, crash cart, doctor." Repeat that, please.
Grace, cariño, corre dentro y grita lo más fuerte que puedas, camilla, carro de paradas, médico.
It was just so loud, I thought it was gonna crash into the kitchen.
No lo sé, fue hace unos minutos. Fue tan fuerte que creí que iba a chocar contra la cocina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]