Mathilde translate Spanish
546 parallel translation
Mathilde, Carrot Top's little girlfriend.
Mathilde, la amiguita de Poil de Carotte.
To distract Carrot Top from carrying out his plan,
Para desvíar a Poil de Carotte de su intención, Mathilde hace que Annette le acompañe a la fiesta.
Oh great, it's Mathilde!
¡ Qué bien! ¡ Es Mathilde!
Hello, Mathilde.
Hola, Mathilde.
We'll never get married, Mathilde, because I'm going to kill myself.
Nunca nos casaremos, Mathilde. Porque voy a matarme.
Goodbye, Mathilde.
Adiós, mi pequeña Mathilde.
Yes, Mathilde.
Sí, Mathilde.
- Hello, Mathilde.
- ¡ Hola, Mathilde!
Mathilde, is Madam Olympe home?
Sra. Mathilde, ¿ está la sra. Olympe en casa?
Oh, my dear Mathilde, I've other things on my mind besides...
Querida Mathilde, tengo otras cosas en mi cabeza...
I'm going to love you, Mathilde!
¡ Te haré el amor, Matilde!
Yes, Mathilde.
Sí, Matilde.
Nothing, Mathilde.
No, Matilde.
- Yes, Mathilde.
- Sí, Matilde.
- I'll wait for you at Mathilde's.
- Te estaré esperando en el bar de Mathilde.
Do you miss him so very much, Mathilde?
¿ Le echa mucho de menos, Mathilde?
- See you later, Mathilde.
- Hasta luego, Mathilde.
Goodbye, Mathilde.
Adios, Mathilde.
Mathilda's thoughtlessness is priceless.
Mathilde ha tenido una confusión que vale su peso en oro.
- Yes. Auntie lives close by.
Tía Mathilde vive cerca.
- Never mind.
- ¡ Mathilde!
- Give me that punch.
- ¡ Cuidado, Mathilde!
Mathilde was right.
Mathilde tenía razón.
My dear, Mathilde, it's just that time has dimmed your memory.
Mi querida Matilde, es sólo que el tiempo ha atenuado tu memoria.
You, too, Mathilde, must face facts.
- Tú también, Matilde, debes enfrentarlos
Mathilde, what's the matter?
Mathilde, ¿ qué te pasa?
Come, go to Mathilde.
Venga, ve a Mathilde.
Where's Mother Mathilde?
¿ Dónde está la Madre Mathilde?
We are very fortunate in Mother Mathilde.
Somos afortunadas con la Madre Mathilde.
" Held hands with Big Mama Mathilde on way back to Sister House...
" Cójanse las manos con Mama Mathilde en su regreso a la Casa de la Hna....
- Good morning, Mama Mathilde.
- Buenos días, Mama Mathilde.
I asked Mother Mathilde to let the operating sister... have something to eat before she came in the morning, but she won't.
Le pedí a la Madre Mathilde que dejara a la hna. en operación... - Así que si se me desmaya- -
Have you asked Mama Mathilde about this?
¿ Le has preguntado a Mama Mathilde sobre esto?
Mother Mathilde and Sister Aurelie assisted me.
La Madre Mathilde y la Hna. Aurelie me asistieron.
Mother Mathilde's making a trip... up the river next month to visit the bush stations.
La Madre Mathilde hará un viaje río arriba el próximo mes para visitar las estaciones de los montes.
- I'll have to tell Mother Mathilde.
- Tendré que decirle a la Madre Mathilde.
His name is Felix and Mother Mathilde said you might have him.
Se llama Felix y la Madre Mathilde dijo que puede tenerlo.
- Yes. Hasn't Mother Mathilde told you?
- Sí. ¿ No le ha dicho la Hna.
- Leave us, Mathilde.
- Déjanos, Mathilde.
"I forbid him to play at getting married to my little Mathilde."
Le prohibí que jugara a los casados con mi pequeña Mathilde.
"We'll never get married, Mathilde, because I'm going to kill myself."
- No nos casaremos nunca, Mathilde, poque me voy a matar.
Recommencé Mathilde.
Continúe, Mathilde...
- Mathilde!
- ¡ Mathilde!
What a face!
¡ Qué cara tienes, Mathilde! ¿ Estás de mal humor?
- Mathilde!
- Es tan viejo.
- Watch it, Mathilde.
La cólera le vuelve fea.
My daughter is called Mathilde-Marguerite.
Olvide decirle que mi hija se llama Mathilde-Marguerite.
Mathilde!
¡ Mathilde!
Mathilde...
¡ Mathilde!
What's the meaning of all this?
¿ Qué quiere decir todo esto, Mathilde?
There won't be.
No va a haber ninguna revolución, Mathilde.