Michio translate Spanish
90 parallel translation
MICHIO SATO KUNIYASU HAYASHI
MlCHlO SATO KUNlYASU HAYASHl
Michio Okazaki.... sound recordist
Sonido : OKAZAKI Michio
Music AKUTAGAWA Yasuhi Edit KUBO Kazuo Sound OKAZAKI Michio
Música AKUTAGAWA Yasushi Montaje KUBO Kazuo Sonido OKAZAKI Michio
Original story by TAKEYAMA Michio Screenplay by WADA Natto Cinematography by YOKOYAMA Minoru
Historia original MICHIO TAKEYAMA Guión NATTO WADA
MICHIO MINAMI as Yoshida / KEI SATO as Shinjo KUNIE TANAKA as Obara
Yoshida : MICHIO MINAMI Shinjo : KEI SATO Obara :
Michio, she's trying to escape.
Michio, está intentando escapar.
you won't leave until Michio finishes his work.
No te irás hasta que Michio teremine su trabajo.
Michio!
¡ Michio!
No gaudy young thing like you would fall for Michio.
Una cosita joven y bonita como tú no se enamoraría de Michio.
Michio, please.
Michio, por favor.
Michio, listen to me.
Michio, escúchame.
Don't you ever forget, Michio, I did my utmost to raise you properly.
No te olvides, Michio, hice todo lo humanamente posible para criarte apropiadamente.
How did you fool Michio?
¿ Cómo has atontado a Michio?
I feel sorry for Michio.
Michio me da lástima.
Michio...
Michio...
My name is Michio Yagami, sir.
Mi nombre es Michio Yagami, señor.
Michio, you're always on my side.
Michio, siempre has estado de mi lado.
Mei, are you thinking about Michio again?
Mei, ¿ estás pensando en Michio otra vez?
Who's Michio?
¿ Quién es Michio?
What's wrong with Michio?
¿ Qué ha pasado con Michio?
- Michio!
- ¡ Michio!
I'll take Michio with me.
Me llevaré a Michio conmigo.
I can't leave you and Michio injured like this.
No puedo dejaros ni a ti ni a Michio heridos de esta forma.
You promise you'll be back after you take Michio to a safe place?
¿ Prometes que volverás después de llevar a Michio a un lugar seguro?
Where's Michio?
¿ Dónde está Michio?
Michio?
¿ Michio?
What are you going to do with Michio?
¿ Qué vas a hacer con Michio?
Talk to me. Where's Michio?
Háblame. ¿ Dónde está Michio?
Stop, Michio!
- ¡ Alto, Michio!
If you don't stop now, you'll end up being like Michio.
Si no paras ahora, acabarás igual que Michio.
But Michio is dead because of me.
Pero Michio está muerto por culpa mía.
Μusic Μichiο Μamiya
Música MICHIO MAMIYA
Fen Yitin, Michio Yokoo
Fen Yitin, Michio Yokoo
He then laid the card like a game of solitary And began to arrange them over and over, searching for patterns
Para averiguar sobre Einstein en su descubrimiento, realicé una visita a Michio Kaku, un físico de la Universidad de la cuidad de de New York
Michio Von Kerr, Wayist Physicist [C.Y. 9942]
Michio Von Kerr, Físico Wayista [C.Y. 9942]
Missing Hirayama Michio, age 80
Desaparecido Hirayama Michio
Michio, as you're so smart :
Michio, como eres tan listo :
Michio?
¡ ¿ Michio?
and by identifying the pattern of these lines, these little wiggles that appear in a star, you can deduce whether the atmosphere of the star has hydrogen or helium and oxygen - - things like that.
existen cuatro fuerzas en la naturaleza y la gravedad parecer ser extrañamente más débil que las otras tres como el físico Michio Kaku explica
Go to Michio in Sendai.
Ve a lo de Michio en Sendai
If it's not working with my sister, the only one left is Michio.
Si no funciona en lo de mis hermanas, la única que queda es Michio.
Michio...
Michio
Let us visit Uncle Michio tomorrow!
Visitemos al tio Michio mañana!
- I'm calling Uncle Michio.
- Estoy llamando al Tío Michio
It seems we have to spend the night at Michio's.
Parece que tenemos que pasar la noche en lo de Michio.
I'm going to ask for Uncle Michio's new address.
Preguntaré la nueva dirección del tío Michio
Hey, Michio!
¡ Eh, Michio!
- Michio!
¡ Michio!
Next is either me or Michio.
El siguiente es Michio o yo.
Michio's factory?
¿ Fábrica de Michio?
Michio.
Michio.