English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ M ] / Move your foot

Move your foot translate Spanish

105 parallel translation
- Move your foot, thank you.
- Mueva el pie, gracias.
Move your foot off my adobe.
Mueva su pie de mi ladrillo.
Don't move your foot!
¡ No muevas el pie!
- Don't move your foot.
- No muevas el pie.
Move your foot if you don't want... hey, watch where you're going!
Mueve tu trasero si no quieres.... oye, mira lo que haces!
Move your foot Vadiño
Para con el pie Vadiño
My leg. - Relax. Can you move your foot?
relájese ¿ puede mover el pie?
Don't move your foot.
No muevas el pie.
Can you move your foot?
¿ Puedes mover tu pie?
Move your foot.
Baja el pie.
Then you move your foot back and forth.
Luego mueves el pie hacia adelante y hacia atrás.
Move your foot, shit bird.
Aparta el pie, gilipollas.
Move your foot.
Quita el pie.
Move your foot
Muévete
Now, move your foot
Ahora, largo
Move your foot
Largo
Come on, Susan, move your foot!
Susan, mueve tu pie.
Okay, Vern, I need you to move your foot.
Vamos, Vern, necesito que muevas el pie.
Move your foot
Mueve tu pie.
Move your foot, move your foot, one foot.
Mueve un pie, mueve otro pie, un pie.
Lane, move your foot, right.
Lane, mueve los pies, derecho.
Move your foot, or I will kill you.
Saca tu pie, o te mataré.
- Move your foot.
- Mueve tu pie.
And move your foot like this
Y mueve los pies así.
Ooh, move your foot around.
Ooh, mover el pie alrededor.
Move your foot, beast!
¡ Mueve el pie, bestia!
Move your foot please.
Quita el pie, por favor.
Move your foot.
Mueve el pie.
Move your foot!
Mueve tu pie!
Sir, move your foot out the door before I call security.
Señor Presidente, para mover el pie fuera de la puerta antes de que llame la seguridad.
Move your left foot.
Barbero mueve tu pie izquierdo
When you're at the end of your rope, all you have to do is make one foot move out in front of the other.
Basta con poner un pie delante del otro.
You can move your hands, but please, keep your foot still, understand?
- No es suerte, soy mejor que tú. - Mira qué suerte, estate quietecito.
Watson, don't move your foot!
Watson, no mueva el pie.
Do not move your braids, do not hit your foot.
No muevas tus trenzas, no golpees tu pie.
ADLAI : I don't know, Dick, but could you move over? Your foot's in my mouth.
No sé, pero muévete, tienes tu pie en mi boca.
Move your right foot. Good.
Mueva el pie derecho.
Now move your left foot.
Muy bien. Mueva el izquierdo.
Move your left foot.
Mueva el pie izquierdo.
I own this foot that I'm gonna put in your ass if y'all don't move.
Soy dueño de este pie con el que te patearé el culo si no te mueves.
Dude, move, like, a foot to your left.
tio, da un paso a tu izquierda.
Move your foot.
Saca tu pie.
Move your right foot back a bit.
Mueve un poco hacia atrás tu pie derecho.
I'm gonna shoot you in your fucking foot! Move it!
¡ Muévete!
Move your goddamn foot.
Quita el maldito pie.
I'll piss on your foot for free if you don't move it.
Orinaré gratis en tu pie si es que no te mueves.
Move your foot and piss off!
¡ Me estás haciendo enojar!
And you don't move out of the its way if it runs under your foot.
Y tú no sales de tu camino si esto corre bajo tu pie.
Hey, Lou, go ahead and move to your left about a foot, would you?
Lou, muévete unos 30 cm. a la izquierda, ¿ sí?
You move forward, you... you follow the plan, and you try and keep your other foot.
Sigue adelante, sigue el plan, e intenta mantener el otro pie.
Move your left foot.
Mueve el pie izquierdo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]