English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ M ] / My children

My children translate Spanish

8,771 parallel translation
and that show is gonna run longer than "All My Children."
y ese programa durará más que "All My Children".
Now, I mean, also my children, they used to buy, every party, they buy a T-shirt.
Ahora, también mis hijos, solían comprar, para cada fiesta, compran una camiseta.
My children will be the poor.
Mis hijos van a ser los más pobres.
Thomas thinks I'm mad because I speak to my children.
Thomas piensa que estoy loca porque le hablo a mis hijos.
I'm worried about my children.
¡ Qu ¡ ero que mis h ¡ jos estén bien!
Let me see my children!
- iQue me dejen ver a rnis hijos!
- how my children are.
- iSólo quiero saber cómo están...!
- My children are in that car.
- Mis hijos están en ese coche.
I'm sitting with my children on a fucking bomb!
iEstoy sentado... encirna de una puta bornba con rnis hijos!
I wouldn't want my children to.
No quisiera que mis hijos vivan en ella.
- But, you know, if it means getting my children together for Christmas, I'm in.
Pero si significa que mis hijos estarán juntos para navidad, - entonces lo haré.
I love all of my children equally.
Los amo a todos por igual.
Oh, I love all my children the same.
Oh, quiero a todos mis hijos por igual.
My wife and my children are expecting me at home.
Mi esposa e hijos me esperan en casa.
To my children.
A mis hijos.
With electricity, there would be light in my children s lives.
Con la electricidad, habría luz para mi niño.
My children are dying.
Mis hijos están muriendo.
I sacrificed myself and my family too by allowing myself to emigrate so I could at least give my children an education and health care and meet all their basic needs.
Me sacrifiqué y mi familia también... permitiéndome... emigrar. Así podría, al menos... darles una educación a mis hijos y asistencia médica... para que cubran sus necesidades básicas.
My children want to make me happy so that I leave this life serenely.
Mis hijos quieren hacerme feliz, por lo que dejo esta vida con serenidad.
~ My children are big fans.
- Mis hijos son fanáticos.
I trusted you with my children... and because of that... my baby is gone.
Te confié a mis hijos. Y a causa de eso, mi bebé desapareció.
Do not be shy, my children.
No sean timidos, chicos.
Both my husbands left me with nothing and all four of my children are drug addicts, but that's a whole other story.
Mis maridos me han dejado sin nada y mis cuatro hijos son drogadictos, pero eso es otra historia completamente distinta.
Have the decency to leave him and face the fact that you poisoned my life and my children's life, and probably John's life with your own selfishness.
Ten la decencia de dejarlo y enfrentar el hecho de que tu envenenaste mi vida y la vida de mis hijos, y probablemente la vida de John con su propio egoísmo.
Two of my children are in coast cities on the pacific.
Dos de mis hijos están en ciudades de la costa del Pacífico.
You're all my children.
Todos ustedes son mis hijos.
Which is probably worse than proposing... because now we're talking about you bearing my children.
Lo cual probablemente sea peor que pedirte matrimonio porque ahora hablamos de que tengas a mis hijos.
Name my children.
Nombra a mis hijos.
-.. you said you felt my children's presence.
-... dijiste que sentías la presencia de mis hijos.
You know, my children are out at night.
Sabes, mis hijos salen a la noche.
It's been like this for years, but I don't want my children to see that.
Ha sido así por años, pero no quiero que mis niños vean eso.
- Listen, my children.
- " Escuchen, niños.
911. What's your emergency? My children.
911. ¿ Cuál es su emergencia?
I'm not doing that to my children.
No voy a hacer eso a mis hijos.
My children are sick.
Mis hijos están enfermos. ¿ Bueno?
Oh, well, one of your children just put a bullet in my head already.
Oh, bueno, uno de sus hijos sólo hay que poner una bala en mi cabeza ya.
You realize, "Oh, my god. I'm gonna grow up to be an adult, " which means that my adult parents were once children too. "
Se da cuenta de que va a crecer y a ser adulto, lo que significa que sus padres adultos fueron niños también.
They're my children!
Son rnis hijos.
There's- - children are coming. We get to teach them and - - - Oh, my God.
Estos... niños vendrán les enseñaremos y...
I know I'm the luckiest unlucky man ever to live, because you and the children warm, feed, clothe, pacify and rejuvenate me by never leaving my heart.
Sé que soy el más afortunado de los hombres con mala suerte que jamás ha vivido. Porque tu y los niños me abrigan, alimentan, me arropan, pacifican y me rejuvenecen nunca dejando mi corazón.
Many of my patients are children.
Muchos de mis pacientes son chicos.
I can t plant anything to harvest to feed my wife and children.
No puedo plantar algo para cosechar, para dar de comer a mis hijos y esposa.
When my wife and children suffer. I don't have a sufficient intellectual level to get us out of this situation, me or my family. I really feel poor.
Cuando mi esposa y mi hijo sufren y no tengo el suficiente nivel intelectual para salir de esta situación, mía o de mi familia... realmente me siento pobre... física y mentalmente pobre.
Look, my dear, you are a most alluring woman, and I'm sure you will bear Jamie many beautiful children, but my time is not my own these days.
Mire, querida, es usted una mujer de lo más seductora, y estoy seguro de que le dará a Jamie mucho hijos hermosos, pero estoy muy ocupado estos días.
My father had eight children, my father's father, 10. And my father's father's father, 22!
¡ Mi padre tuvo ocho hijos, y el padre de mi padre, diez, y el padre del padre de mi padre, veintidós!
I did it to feed my own children, boss.
Lo hice para alimentar a mis propios hijos, jefe.
My congregation needs to know that God cherishes all his children.
Mi congregación necesita saber que Dios cuida a todos sus hijos.
I want my wife and children's safety guaranteed.
Quiero que garanticen la seguridad de mi esposa e hijos.
He said, " I'm just sorry that my own children
Dijo, "lamento que mis propios hijos..."
I love my children. I love my wife.
Amo a mi esposa.
I have witnessed and participated in... the murder of innocent women and children... at the urging of my country, the United States of America.
Ha sido testigo y he participado en... el asesinato de mujeres y niños inocentes... instado por mi país los Estados Unidos de América.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]