My cousin translate Spanish
7,117 parallel translation
- Jacob is my cousin.
- Jacob es mi primo.
Hey. My cousin's giving us the crown, bro.
Oye, mi primo nos dará la corona, hermano.
Sort of looks like my cousin Bob.
Se parece a mi primo, Bob.
My cousin Rosa lost two fingers trying to snatch this from my head.
Mi prima Rosa perdió dos dedos tratando de quitármela de la cabeza.
I know what I did wrong with my cousin, Eugenio.
Sé qué lo hice mal con mi primo Eugenio.
When my daughter was sick, at the hospital, I talked with my cousin who's a nurse there, and she explained to me how it worked.
Cuando mi hija se puso enferma, en el hospital, hablé con una prima mía que es enfermera allí, y me explicó cómo lo hizo.
A few days after, my cousin brought the family tree.
Unos días después, mi primo llevó el árbol genealógico.
My cousin Lily.
Mi prima Lily.
It's for my cousin.
Es por mi primo.
My cousin's like one of my best friends ever.
Mi primo es como uno de mis mejores amigos.
I was six and my mom hid me and my cousin in the back of this van.
A los seis años, mi madre me escondió con mis primos en una camioneta.
I would like to give one to my cousin for a Christmas.
Se lo daré a mi primo para navidad.
That hotel room didn't work out, but I did talk to my cousin, Alejandro, and he said he'd be willing to take you in.
Esa habitación de hotel no funcionó, pero yo hablo con mi primo, Alejandro, y él dijo que estaría dispuesto a admitir.
Joanna Mendes, my cousin.
Joanna Mendes, mi prima.
You don't want beef with my cousin.
No quieres tener problemas con mi primo.
- And that's my cousin, Carmen.
- Y ella es mi prima, Carmen.
My cousin Felix works up at the church, said he tore up like 10 Marines.
Mi primo Felix trabaja en la iglesia, dijo que mordió a diez marines.
I'll tell my moms gringos have kidnapped my cousin.
Le diré a mi mamá que los gringos secuestraron a mi prima.
That's my cousin Carmen.
Es mi prima Carmen.
And my cousin is the MP here.
Y mi primo es el MP aquí.
- I heard it from my cousin.
- Lo oí de mi primo.
"I married my cousin."
"Me casé con mi prima".
But this is a business opportunity... that my cousin and I couldn't pass up.
Pero era una oportunidad que mi primo y yo no podíamos desaprovechar.
My cousin Larry's got this giant warehouse in Brooklyn... figured I'm working on Christmas anyway, so I should do it too.
Mi primo Larry tiene un depósito gigante en Brooklyn siempre trabajo en Navidad, así que pensé hacer algo así también.
My cousin Jesus, it is you.
Mi primo Jesús, eres tú.
The new dawn, the new light... is with you, my cousin.
El nuevo amanecer y la nueva luz... son contigo, primo mío.
My cousin was to be stoned.
Iban a apedrear a mi prima.
Bettina was not my cousin!
- ¡ No! ¡ No es mi prima!
Not my cousin.
- No es mi prima.
My cousin Danny's like,
El primo Danny dijo :
Honey, look, my cousin Nunzio went into the Airforce.
Cariño, mira, mi primo Nunzio entró en las fuerzas aéreas.
I am going to stay at my cousin's in Riverdale.
Me voy a quedar en casa de mi prima en Riverdale.
My cousin, she has sleep apnea, and she snores like a dying bear.
Mi prima, ella tiene apnea del sueño, y ronca como un oso moribundo.
No, me and my cousin have this little side thing where we take junk trucks and sell them for a profit.
No, mi prima y yo tenemos este negocio paralelo dónde tomamos camiones basura y los vendemos por una ganancia.
Patrick this is my cousin Ceci.
Patrick, esta es mi prima Ceci.
Sorry. I forgot to warn you about my cousin's weird sense of humor.
Lo siento, olvidé advertirte sobre el extraño sentido del humor de mi prima.
I just donated $ 5,000 to my cousin Wajeed's Kickstarter campaign.
Acabo de donar 5.000 dólares a la campaña Kickstarter de mi primo Wajeed.
I just need to talk to my cousin.
- Sí, debo hablar con mi primo.
Well, my cousin works for this large accounting firm, you know, too large to take Bidexco on as a client, so, he helps them out on the weekends and they put all their cash right back
Bueno, mi primo trabaja para este gran empresa de contabilidad, ya sabes, demasiado grande para tomar Bidexco como cliente, por lo que, les ayuda a salir los fines de semana y ponen todo su dinero de vuelta
- My friends are losers, my uncle keeps trying to christen me in my sleep, and I'm drenched in my cousin's bodily fluids.
mi tío continúa intentando cristianizarme mientras duermo, y estoy empapado en los fluídos corporales de mi primo.
Down the street, actually, um, was one of my first kisses Was his cousin, chelsea.
En realidad, en la calle de abajo, tuve uno de mis primeros besos con su prima, Chelsea.
My ever gentle cousin.
Mi muy noble pariente.
It is my lord Drakan's cousin, Nicodemus.
Es el primo del Señor Drakan, Nicodemus.
My cousin works for Delta.
Mi primo trabaja para Delta.
My stupid cousin ate it while I was sleeping.
El tonto de mi primo se la comió mientras yo dormía.
Actually, my uncle is coming from Kabul for my aunt's funeral. He is very close to Kamal's cousin. The man with the connections.
De hecho, mi tío vendrá a Kabul para el funeral de mi tía, y es muy cercano al primo de Kamaal... el que tiene los contactos.
My father's cousin put us up by the port.
El primo de mi padre nos alojó en el puerto.
- My cousin.
- Mi primo.
My dad's cousin... he's not too good these days.
El primo de mi papá... no se siente muy bien estos días.
That's my second cousin.
- Ese es mi primo segundo
- And this is my dickhead cousin.
Y este es el capullo de mi primo.
cousin 503
cousins 101
my congratulations 45
my country 45
my compliments to the chef 18
my condolences 270
my coat 60
my colleague 58
my colleagues 18
my computer 28
cousins 101
my congratulations 45
my country 45
my compliments to the chef 18
my condolences 270
my coat 60
my colleague 58
my colleagues 18
my computer 28