English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ M ] / My legs

My legs translate Spanish

4,663 parallel translation
You know, all my life, I've defined myself by whatever idiot man-child I was spreading my legs for at the time.
Ya sabes, toda mi vida, me he definido a mí misma por cualquier niño-hombre idiota para el que estaba abriéndome de piernas.
- my head is on fire but my legs are fine after all, they are mine lay your clothes down on the floor â ™ ª close the door hold the phones show me how no one's ever gonna stop us tonight â ™ ª
- my head is on fire but my legs are fine after all, they are mine lay your clothes down on the floor close the door hold the phones show me how no one's ever gonna stop us tonight
Then they say I have to open my legs.
Luego me dijeron que separe las piernas.
My legs sink.
Solo movía los brazos, pero las piernas se hundían.
And the second that my feet touch the ground, it is like a knot in my asshole untied, and the fiesta in my stomach just comes pouring down my legs.
Y el segundo que mis pies tocan el suelo, es como un nudo en mi culo no condicionado, y la fiesta en mi estómago justo viene corría por mis piernas.
I'm gonna take a look around, stretch my legs.
Voy a mirar alrededor y estirar mis piernas.
You can cut me a little bit on my arms and my legs, and I'll bleed a lot, all over the place, and then you can tell your friends you killed me.
Puedes cortarme un poquito en los brazos y en las piernas, y sangraré mucho, por todo el suelo, y luego puedes decirle a tus amigos que me has matado.
Although oh, my legs might not.
Aunque oh, mis piernas no.
I mean, my back, and my legs.
Quiero decir, mi espalda y mis piernas.
Last night, he flipped my legs- -
Ayer por la noche, él volteó mis piernas- -
And I was on my way home, tail between my legs.
Y cuando venía camino a casa, lo hice con la cola entre las patas.
And my legs.
¡ En mis pies!
Totally blaming you. Dad! - Hold my legs.
Te culpo totalmente. ¡ Papá!
'The doctors looked at my legs and said didn't it hurt?
Los médicos me miraron las piernas y dijeron : " ¿ No te dolió?
What did you think... when you saw my legs... at the pool party?
¿ Qué pensaste... cuando viste mis piernas... en la fiesta en la piscina?
Its properties cured the arthritis in my legs and made them 100 times stronger.
Sus anticuerpos me hicieron más fuerte.
- I can't move my legs.
- No puedo mover mis piernas.
Why don't you just wrap it around your legs like that guy with the 50 grand? I can't wrap it around my legs, Liane.
¿ Por qué no te los envuelves en tus piernas, como ese tipo con 50 de los grandes?
The one day I decided not to shave my legs. Ugh. Um...
El día que decidí no depilarme las piernas.
I think my legs are broken.
Creo que me he roto las piernas.
- I can't feel my legs.
- No me siento las piernas.
Mrs. Robinson was a former cheerleader, so she knew just how to massage my legs after practice.
La Sra. Robinson había sido animadora, así que sabía cómo masajear mis piernas después de practicar.
Nah, you know, lfeel like stretching my legs.
No, ya sabes, como lfeel estirar las piernas.
I might stretch my legs.
Voy a estirar las piernas.
She's still on leash, gets caught between my legs, flips me on my back... boom... I'm lying in excruciating pain.
Todavía llevaba la correa... se me quedó entre las piernas, me hizo girar de espalda... y bum, estoy en el suelo con un dolor insoportable.
There's a weird feeling in my legs.
Tengo una sensación rara en las piernas.
There's a tingling in my legs.
Tengo un hormigueo en las piernas.
I can't feel my legs!
¡ No puedo sentir las piernas!
I can't do it with my legs.
- No puedo hacerlo con las piernas.
I want to stretch my legs.
Quiero estirar las piernas.
My legs are on fire, but the rest of me's numb with cold.
Mis piernas están en llamas, pero el resto de mi esta entumecido por el frio.
Dad says that, if I wanna get my legs stronger I have to practice walking.
Papá dice que, si quiero lograr que mis piernas se fortalezcan, tengo que practicar caminar.
I can't feel my legs. Can't feel my legs, but I'm feeling something else.
No puedo sentir mis piernas. pero estoy sintiendo algo más.
I was just stretching my legs.
Estaba estirando las piernas.
"Every time I rock my legs."
"Cada vez que sacudo mis piernas."
I can sort of move my legs a little.
Puedo clasificar de mover las piernas un poco.
I can't move my legs.
No me puedo mover mis piernas.
Gene, hide my legs.
Gene, esconde mis piernas.
Dad, I want you to drop everything you're doing and shave my legs.
Papá, necesito que dejes tirado todo lo que estás haciendo y me depiles las piernas.
You know, I just love how this fabric feels against my moving legs. Oh.
Me encanta como esta tela se siente contra mis piernas.
My problem is this forced march you have me on with two bad legs.
Mi problema esta caminata que me estás forzando a hacer con las dos piernas mal.
But if I spread legs under my mink..... would you refuse a little love?
Pero, si yo me abriera de piernas bajo mi visón,... ¿ rehusarías un poco de amor?
My worst nightmare is cats walking on two legs.
Mi peor pesadilla son gatos caminando a dos patas.
Ah, it's in my legs.
Tengo algo en las piernas.
I resorted to using my own legs in the "Saw the Lady in Half" gag.
Recurrí a usar mis propias piernas en el acto de "Cortar una Mujer a la mitad".
Honey, ever since I blew my arms and legs off, I've been dying to do this.
Cariño, desde que explotaron mis brazos y piernas, me muero por hacer esto.
♪ Just wrap your legs'round these velvet rims ♪ And strap your hans'cross my engines
Simplemente envuelve tus piernas alrededor de estas llantas y pon tus manos en mi carrocería
Can you imagine what it would be like Being the fucking taliban, going, " oh, my god, you shoot their legs off,
Te imaginas cómo sería ser el puto talibán y decir : " oh, Dios mío, les volaste las piernas,
You know, I could use a place to stay while I'm getting my sea legs back under me, George.
Podría necesitar un lugar donde quedarme mientras me asiento, George.
Of course, a bomb hits it and there's legs and arms and god knows what else all over my mother's azaleas.
Por supuesto, las bombas... explotan y hay piernas y brazos y Dios sabe qué más, encima de las azaleas de mi madre.
My daughter needs to get her legs waxed.
Mi hija necesita depilarse las piernas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]