My money translate Spanish
22,417 parallel translation
I knew that if I gave you my money, you would do whatever you had to and wouldn't care what it looked like.
Yo sabía que si yo te di mi dinero, que haría todo lo que había que y no importa lo que parecía.
Last thing I want to do is pull my money, but I will.
Lo último que quiero hacer es tirar mi dinero, pero lo haré.
I put my money in.
Puse mi dinero.
There will be no buy-out to eliminate the revenue share agreement and no lock-up on my money.
No podrán ser comprados para eliminar el acuerdo de participación en la ganancia y no podrán retener mi dinero.
I'm putting my money on this guy Petrov.
Lo apuesto todo a este tal Petrov.
And I did and I want my money.
Y lo hice y quiero mi dinero.
Just give me my money.
Dame mi dinero.
Look, it's my money.
- Sí, es mi dinero.
You mean my money.
Te refieres a mi dinero.
You're taking my money.
Tú me quitas mi dinero.
So, just to be safe, why not sit down and chat with my money guy?
Entonces, solo para estar seguro... ¿ por qué no te sientas y charlas con mi contador?
I'll loose my money, Tiny!
Perderé mi dinero, Tiny.
- My money's on Larry Nelson.
Apuesto por Larry Nelson.
For my money, he attacked Sandra Jordan and did for Ingrid too.
Apuesto a que atacó a Sandra Jordan y también a Ingrid.
I've come to win my money back off you.
Vine a ganar el dinero que te debo.
Bottom line, you're going to give me my money back, nephew, every cent.
En conclusión : Tienes que traer mi dinero de regreso, sobrino. Cada centavo.
- I want my money back, fuckface!
- ¡ Quiero mi dinero, cretino!
I want my money back. Put some sunscreen on.
Usen protección solar.
I gave you all of my money for that drop fee.
Le di todo mi dinero por dejarlo ahí.
I am going to Africa and getting my money back.
ire a Africa y recuperare mi dinero.
Okay, time to go to Africa and get my money back.
Okay, hora de ir a Africa y recuperar mi dinero.
All right, let's find our "prince" and get my money back. Get down!
All right, encontremos a nuestro "principe" y recuperemos mi dinero abajo!
The hell with this. I'm getting my money back if it's the last thing I do.
al diablo con esto recuperare mi dinero aunque sea lo ultimo que haga
I'm Carter Pewterschmidt, and I'm here because you stole my money!
soy Carter Pewterschmidt, y estoy aqui porque me robastes mi dinero!
Yeah, my money's on Hive.
Ya, mis apuestas van para Hive.
The money I can get back, but not my name.
El dinero puedo recuperarlo, pero no mi nombre.
We're using the money from the dowry for my studies here.
Empleamos el dinero de la dote para mis estudios aquí.
Sir, money for my baby.
Señor, dinero para mi bebé.
If I play my cards right over the next few years, we're not going to have to worry about money ever again.
Si juego bien mis cartas los próximos años, no tendremos que preocuparnos más por el dinero.
I've thrown more money into this thing than in my last five fights and still I can't move the fucking needle.
Puse más dinero en esto que en las últimas cinco peleas y no logro ver cambios.
Oh, it's a lot of Ben's friends from work, some of my friends, a lot of Westside money. It's really great.
Amigos de Ben del trabajo, amigos míos... gente de mucho dinero del lado oeste.
But I also have money to pay people to do my menial jobs.
Pero también tengo dinero para que la gente haga mis trabajos de poca importancia.
I own a small business that pays my employees actual money in return for a very small personal investment, and I thought maybe I could interest you in an employment opportunity.
Tengo una pequeña empresa que paga a mis empleadas dinero real a cambio de una mínima inversión personal, y se me ocurrió que podría interesarte una oportunidad laboral.
Well, I needed to make my own money to buy ammo at the PX.
Bueno, yo tenía que hacer mi propio dinero para comprar munición en el PX.
In return, they want to pad my campaign with Texas money.
A cambio, quieren apoyar mi campaña con dinero de Texas.
I mean, I can't ask my friends for money and...
No puedo pedir dinero a mis amigos si...
The money is in the trust, but the land is in my name.
El dinero está en fideicomiso, pero la tierra está a mi nombre.
But you really know I was born in the Bronx and my name was Ramone Navarro, who collected empty soda bottles to get money to eat.
Pero sabes que nací en el Bronx, y mi nombre era Ramone Navarro, que coleccionaba botellas vacías para conseguir dinero para comer.
He was going to try to trick me into giving him money, an organ, and worst of all, my heart!
Estaba intentando engañarme... para que le dé dinero, un órgano... y lo peor de todo, ¡ mi corazón!
- Oh, my God. - And it is stupid to pay someone to save us money!
¡ Y es estúpido pagarle a alguien para que nos ahorre dinero!
Dad, my pocket money!
¡ Papá, mi paga!
Using my family's money.
Usando el dinero de mi familia.
I left school and I blew through all the money that my dad left me.
Dejé la universidad y me gasté todo el dinero que mi padre me dejó.
I killed him because I owed him a large amount of money - and he threatened my family.
Le maté porque le debía una gran cantidad de dinero y amenazó a mi familia.
I can't just ask my friends for money.
No puedo pedir dinero a mis amigos.
My mum and dad left enough money for my guardians to... send me away.
Mis padres dejaron dinero para que mis tutores pudieran enviarme fuera.
I'm just gonna get a part-time job and save up money for my own place.
Voy a conseguir un trabajo a tiempo parcial y ahorrar dinero para mi propia casa.
My accountants are telling me to spend money'and I figure if I can do something'with one of those little dinosaurs the accountants are happy and the town gets a little bit of tax revenue.
Mis contables me dicen que debo gastar dinero y pensé en hacer algo con alguno de esos pequeños dinosaurios. Los contables estarán contentos y el pueblo recibe ingresos en forma de impuestos.
You are a great hero to us. It is with the money that you sent that we have been able to make many wonderful improvements to our village. And he used my computer.
eres un gran heroe para nosotros con el dinero que enviastes pudimos hacer a nuestra villa muchas maravillas mejoras y el uso mi computadora.
I mean, sure, the caffeine turned me into a sales beast that made me enough money to fix my back tat, but- - I sure will miss that cubicle, though.
Quiero decir, claro que la cafeína me transformó en una bestia de las ventas que me hizo ganar dinero suficiente para arreglarme el tatuaje, pero... echaré de menos ese cubículo.
Try to make money for my clients, yo.
Hacerle ganar dinero a mis clientes.
money 2165
moneypenny 26
money talks 25
money first 26
moneybags 16
money isn't everything 29
money problems 28
money laundering 67
my mother told me 18
my mom 557
moneypenny 26
money talks 25
money first 26
moneybags 16
money isn't everything 29
money problems 28
money laundering 67
my mother told me 18
my mom 557