English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ N ] / Nightcap

Nightcap translate Spanish

534 parallel translation
Come on, have a nightcap with me.
¿ Una última copa?
Come on, dear. Here's a little nightcap.
Toma, ten el alcohol de la noche.
You're going to buy Irenie a little nightcap before you do.
Le comprarás a Irenie una copita antes de irte a casa.
I thought you'd like a little nightcap.
Creí que necesitarías una bebida antes de dormir.
Say, Skins, you want a little nightcap?
Skins, ¿ el último para el camino?
Sure I want a nightcap.
Por supuesto.
So, smooth her hair, lend her your nightcap and sing her a soothing lullaby.
Arréglale el cabello, préstale el gorro de dormir y cántale una relajante canción de cuna.
I haven't any nightcap, and I don't know any soothing lullabies.
No tengo gorro de dormir ni sé canciones de cuna relajantes.
Now let's have a nightcap.
Ahora vamos a tomar una penúltima copa.
Can't we stay and have our nightcap down here?
¿ No podríamos tomar la última copa aquí?
Care for a nightcap?
¿ Quiere una copa?
Ah, will you have a nightcap with me?
Nos sentará bien.
- Come just for a nightcap.
- Vengan por el último trago.
There's no reason why you shouldn't have your nightcap even if I am here.
No hay razón por la que no puedas tomarte una copa ¿
How about a little nightcap?
- ¿ Qué tal una copita?
What? No nightcap?
¿ Y la última copa?
We'll make a nightcap out of it... as soon as I can find a corkscrew.
Podemos tomar una copa nocturna... tan pronto encuentre un sacacorchos.
I'm chilly. How about a nightcap, Doctor?
Tengo frío. ¿ Qué tal una copita antes de irnos a dormir?
Now, let's have a nightcap, and then I gotta get going.
Tomaremos una copa y me iré.
Come in and have a nightcap, John.
Entre y tómese la última, John.
Let's have your nightcap.
Tomémonos esa copa.
How about a nightcap before you turn in?
¿ Quiere una copa antes de irse a dormir?
Oh, would you like a nightcap before you turn in?
¿ Un último vasito antes de acostarte?
Oh, a nightcap.
Ah, un gorro.
Oh, Senator? How about a little nightcap?
¿ Una última copita, senador?
I can't talk. I wear a cotton nightcap.
No puedo opinar, para dormir uso un gorro de algodón.
- Sure you don't want a nightcap, Su-Su?
¿ No quiere beber algo, Susu?
It had a nightcap and bedroom slippers.
Y tenía gorro de dormir y pantuflas.
FOR A NIGHTCAP. HA.
Trajo unos amigos después.
We'll stop by our house for a nightcap.
Pasaremos por casa a tomar un trago.
Oh, we just, uh, dropped in for a nightcap.
Sólo pasamos a beber un último trago.
Dad brought him here after the dinner for a nightcap.
Papá lo trajo por un último trago. No se preocupe por él.
Why can't I buy you a nightcap?
¿ Nos tomamos otra copa?
How about a little nightcap for the three of us, Anne?
¿ Qué te parece un trago para nosotros tres, Anne?
One more nightcap. You won't half have a thick head in the morning.
- Una última copa - ¿ No tendrás resaca mañana?
Can't you stop long enough for a little nightcap?
¿ No te apetece un pequeño trago?
Would you like to come to my flat for a nightcap?
¿ Le gustaría venir a mi casa para una última copa?
Just enough for a nightcap. Cheerio.
Solo lo suficiente para una copa.
- Let's have a nightcap.
- Tomémonos un trago antes de dormir.
- Can't we have a nightcap?
- ¿ No podríamos tomar algo?
THANKS. LET'S HAVE A LITTLE NIGHTCAP, WILSON -
Una copa para brindar por el viaje, Wilson.
Now that you're here, how about a nightcap?
Ahora que estás aquí, que tal si tomamos una ligera copa...
Now then, here's your nightcap.
Ahora, aquí tiene su copita antes de ir a dormir.
A little drink for a nightcap won't hurt you.
Una copa no te hará daño.
We'll have a nightcap together.
Tomaremos la última copa juntos.
Let's all go up to my place afterwards for a nightcap, huh?
Vamos todos a mi casa después a tomar una copa, ¿ eh?
Why don't you come in and have a nightcap with us?
Ven a beber una copa.
- And no nightcap last night.
- Y sin un trago anoche.
There was enough for a nightcap after all.
- Había bastante para una copa.
- Nightcap before you go? - No, thank you.
- ¿ Quiere una copa?
- Nightcap?
- ¿ Copita?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]