Please forgive us translate Spanish
231 parallel translation
Yayoi, please forgive us We cannot find any solution.
Yayoi, perdónanos por favor, no hallamos otra solución.
Will you please forgive us? It'll never happen again. That job is yours for just as long as you want to keep it.
Discúlpenos, el empleo es suyo.
I'll put you in a play sometime, so please forgive us this one time, OK?
Estarás en una obra alguna vez, así que por favor, perdona por esta vez, ¿ sí?
Please forgive us.
Perdónenos, por favor.
Please forgive us.
Por favor, perdónenos.
Oh, please forgive us, Mr. Cugat.
Por favor discúlpenos, Sr. Cugat.
Please forgive us.
Excúsenos.
Please forgive us, but we have to go
Por favor perdónenos, pero tenemos que irnos.
Your Highness will please forgive us.
Su Alteza nos perdonará.
Please forgive us and smile.
Por favor, perdónanos y sonríe.
please forgive us
Por favor, perdónenos.
- Again, please forgive us.
- Una vez más le pido disculpas
Please forgive us, Mr Alexis, but it's table wine.
Perdone, es un vino barato
Please forgive us all, mr. Smithers.
Por favor dicúlpenos a todos, Sr. Smithers.
Please forgive us!
¡ Perdónanos, por favor!
Please forgive us...
Por favor, perdónanos.
My goodness, it's quarter of two, we barely have time to get there. - What happened? - Please forgive us.
Hicieron una versión de dos ediciones de películas mejicanas de terror, monstruos del sur de la frontera.
- Please forgive us... - Excuse me.
Por favor, disculpennos, perdónenme.
Please forgive us for entering your mountain, God.
Divinidad, perdona que nos hayamos atrevido a adentrarnos en tu montaña.
LLOYD : Please forgive us, David.
Discúlpenos, David.
Please forgive us!
Por favor, ¡ perdónenos!
Now, please forgive us.
Discúlpennos, por favor.
Please forgive us.
Perdone, por favor.
- Please forgive us this intrusion.
- Por favor, disculpe la intrusión.
Please forgive us. I was very tired tonight.
Espero que me perdonéis, pero es que estoy muy cansada.
Please forgive us.
Por favor perdónanos.
- Please forgive us.
- Por favor, discúlpenos.
Please forgive us.
¡ por favor perdónanos!
My lord, please forgive us!
Señor, ¡ perdonenos por favor!
Please forgive us.
Por favor perdónala.
Please forgive us but something has come up that requires clarification
Por favor, perdónenos, pero ha surgido algo que exige ser aclarado
[Welles] The truth - and please forgive us for it - is that we've been forging an art story.
La verdad - y por favor perdónennos por esto - es que hemos falsificado una historia de arte.
Please forgive us......... but we have some interesting conclusions to present you.
Le ruego nos disculpe... pero tenemos que exponerle algunas conclusiones importantes a las que hemos llegado.
Please forgive us.
Por favor perdonenos.
My holy Buddha please forgive us
Mi Santo Buddha, por favor perdonanos
Please forgive us.
Por favor perdónenos.
Please forgive us.
Por favor, discúlpenos.
Please forgive us, Pastor.
Disculpe, señor cura.
Thank you so much for coming in, Please forgive us for that makes-up at the hotel.
Gracias por venir y una disculpa por lo del hotel.
Please forgive us.
Perdónenos.
Please forgive us.
DISCÚLPENOS.
Please forgive the matron for failing to introduce us formally.
Por favor perdona a la matrona por no presentarnos formalmente.
Forgive us, please.
Perdónanos, por favor.
Please ask Sister Sharon to forgive us.
Pídale a la hermana Sharon que nos perdone.
I'm truly sorry. Please forgive us.
Lo lamento.
Forgive us, please.
De veras lo lamento.
Oh, please forgive us.
Horas que no podemos olvidar fácilmente.
Please, forgive us!
Por favor, ¡ perdónenos!
Monica, could you forgive us, please?
Mónica, perdona...
Oh, dear God, forgive me, but please lend us 30 pesos... to buy half a chicken for Loreto, Jeremías, and me!
¡ Ay, Diosito, me vas a perdonar, pero nos vas a prestar 30 pesitos para comprar medio pollito para Loretto, Jeremías y yo!
Please, forgive us.
Por favor, discúlpenos.
please forgive me 532
forgive us our sins 21
forgive us 129
used 73
using 28
usagi 51
usher 82
usual 64
usually 803
useless 232
forgive us our sins 21
forgive us 129
used 73
using 28
usagi 51
usher 82
usual 64
usually 803
useless 232
user 29
useful 59
usopp 23
uschi 33
ushna 19
use your brain 33
use it 260
use your words 42
use your imagination 74
use your head 124
useful 59
usopp 23
uschi 33
ushna 19
use your brain 33
use it 260
use your words 42
use your imagination 74
use your head 124
use me 43
use mine 46
used to 118
use the force 25
use it wisely 19
use your power 21
use your hands 17
us too 58
use them 48
use your legs 22
use mine 46
used to 118
use the force 25
use it wisely 19
use your power 21
use your hands 17
us too 58
use them 48
use your legs 22