English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Reno

Reno translate Spanish

2,001 parallel translation
Look, a black reindeer.
Mire, un reno negro.
The truckee river jumped its banks, flooding downtown Reno.
El caudal del río Truckee se desbordó, inundando el centro de Reno.
"Reno 911!"?
¿ ¡ "Reno 911!"?
Who says you gotta look like Janet Reno, right?
Quién dice que debes verte como Janet Reno, ¿ verdad?
Okay, I'm Veronica, I'm from Neptune, and I once shot a man in Reno just to watch him die.
Vale, soy Veronica, soy de Neptune, y una vez disparé a un hombre en Reno sólo para verle morir.
I'm from Wheaton, Illinois, my father owns a Ford dealership, and I also shot a man in Reno, but it was not to watch him die.
Soy de Wheaton, Illinois, mi padre tiene un concesionario de Ford, y también disparé a un hombre en Reno, pero no fue para verle morir.
Last known address is Reno, Nevada.
La última dirección es de Reno, Nevada.
After you talked to Woody's lawyer, he immediately called a number for Quail Creek lodge, 20 miles outside of Reno.
Despues de hablar con el abogado de Woody, inmediatamente llamó a un número del refugio de Quail Creek, a 20 millas a las afueras de Reno.
I'm on a flight to Reno leaving an hour after graduation.
Tengo un vuelo destino a Reno que sale una hora después de la graduación.
You know, I can't - I can't prove this for a fact, but a gal in Reno once told me... that my tongue was longer than Gene Simmons's... of KISS.
No tengo pruebas, pero una chica de Reno me dijo... que tengo la lengua más larga que Gene Simmons, el de KISS.
They stole my reindeer and all the presents and my pants.
Robaron mi reno y todos los regalos... y mis pantalones.
There's a reindeer on it.
Tiene un reno bordado.
" Reno...?
¿ "Reno"?
Janet Reno?
¿ Janet Reno?
Shooting commies Drinking deer blood
Mato comunistas Bebo sangre de reno
Tempe, Arizona. - Reno.
Tempe, Arizona, Reno...
And you sleep under reindeer skins.
Y duermes bajo pieles de reno.
You eat reindeer meat.
Y comes carne de reno.
Then once we've been treated for frostbite and had our stomachs pumped of reindeer meat, we'll go defrost on a beach somewhere.
Y una vez que nos hayan tratado las quemaduras de hielo y nos hayan vaciado los estómagos de carne de reno, nos vamos a descongelar a una playa en algún lugar.
Rudolph the red-nosed reindeer...
Rudolph, el reno de la nariz colorada...
I'm going to Burbank Airport and I'm getting the next flight to Vegas or Reno and I'm renting a car.
Estoy yendo al aeropuerto de Burbank y tomaré el primer vuelo a Vegas o a Reno y alquilaré un auto.
No, sir, I was in Reno.
No, señor, estaba en Reno. ¿ Por qué tenía prisa?
Christmas light reindeer still on the lawn.
Reno con luces de navidad aun en el césped.
- Or why he can't look a reindeer in the eye?
¿ O por qué no puede mirar a un reno a los ojos?
R eindeer.
Un reno.
Was that a reindeer?
¿ Eso era un reno?
I tell you what else, Rudolph the Red-Nosed Reindeer got their names wrong
Y te diré más, Rudolph, el reno de la nariz roja, se equivoca de nombres
- [Ignacio] Reindeer.
Un reno.
She's a dancer at the pine cone in Reno.
Es bailarina en "La Piña" en Reno
You headed back to Reno?
¿ No habías vuelto a Reno?
He called from reno.
Llamó desde Reno.
A waitress at an IHOP in Reno is serving her waffles as we speak.
Una mesera en Reno le está sirviendo gofres ahora mismo.
Or just the head of a monkey with the antlers of a reindeer
O simplemente la cabeza de un mono con cuernos de reno.
And I can't believe you made a reindeer out of a soda can.
Y no puedo creer que hayas hecho un reno de una lata de gaseosa.
What about reno, huh?
¿ Qué tal Reno?
I've got to get back on the reindeer.
Tengo que regresar en el reno.
"Reno 111" just totally messed up the future of medicine.
"Reno 111" acaba de estropear el futuro de la medicina.
This is dr. Levine, calling from reno.
Éste es el Dr. Levine, llamando de Reno.
It's freezing in Reno.
Se está congelando en Reno.
Freezing in Reno?
¿ Se está congelando en Reno?
Freezing in Reno.
"Se está congelando en Reno".
Dude, you're like Rudolph the Red-Nosed...
Amigo, eres como el reno Rodolfo...
Reindeer!
¡ Reno!
Please welcome to the stage for the first time from Reno, Nevada, for a very special engagement only the French treat, Aubeline.
Denle la bienvenida al escenario, por primera vez desde Reno, Nevada.. ... sólo por una misión muy especial ¡ a la delicia francesa, Aubeline!
Isn't it also true, Reverend Darling, that you kept Brian Jr. On a diet of Swedish foods, including fermented milk and reindeer?
¿ No es verdad reverendo Darling que mantuvo a Brien Jr. en una dieta alimentos suecos, incluyendo leche fermentada y reno?
Cloven, like a reindeer?
¿ Como la de un reno?
Our victim was kicked by a reindeer.
A nuestra víctima le dió una coz un reno.
The evidence actually adds up to an old fat man with a white beard and a custom-made Santa suit who smoked a clay pipe and got kicked in the ass by a reindeer?
¿ Entonces la prueba se añade a un hombre viejo y gordo con una barba blanca y un traje a medida de Papá Noel que fumaba en pipa de arcilla y al que le dió una coz un reno?
Watch out for reindeer.
Cuidado con el reno.
This might explain the reindeer kick to Kringle's sacrum.
Esto podría explicar la coz de reno en el sacro de Kringle.
Roberts : I FOUND THAT PATRIARCHY IN ACTION IN SUBTLE
Descubrí el patriarcado en acción en imperceptible Reno, Nevada, donde el casino Harrah's voluntariamente arrojó por la ventana las leyes sobre igualdad en el lugar de trabajo, despidió a una antigua empleada, Darlene Jespersen,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]