English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Robe

Robe translate Spanish

7,795 parallel translation
Took off my clothes and put on a robe, and they're banging the door.
Me desvestí y me puse una bata y golpeaban la puerta.
I'm just taking off my robe and sitting on a stool.
Solo me quitaré la bata y me sentaré en un banquillo.
When I open my robe, your face will melt.
Cuando me abra la bata, tu cara se va a derretir.
Another robe.
Otra bata.
Nice robe.
bonita bata.
We'll get him a lobster and a robe.
Le daremos langosta y una bata.
You will go to hell even though you are in yellow robe.
Tú irás al infierno. Incluso aunque estés de túnica amarilla.
At least I am not using the yellow robe to cover my sin like somebody.
Al menos no uso túnica amarilla para cubrir pecados, como alguien.
Isn't he the cutest in his little robe and beard?
¿ No es el más lindo en su pequeña túnica y barba?
Put on a robe this time.
Esta vez póngase una bata.
I hope no one steals it.
Espero que nadie me lo robe.
So you were gonna get me drunk, steal my keycard, and reprogram the security protocols.
Así que usted iba a conseguirme el borracho, robe mi keycard, y reprograma los protocolos de seguridad.
You in a robe?
Usted en una bata?
Why are you wearing your robe?
¿ Por qué llevas tu traje?
You should probably get into your robe.
Deberías ponerte tu abrigo.
- My robe?
- ¿ Mi abrigo?
Wardrobe should have a robe set for you in your trailer.
Los de vestuario dejaron un abrigo para ti en tu trailer.
- Did they not send a robe for the walk?
¿ No enviaron el abrigo para cubrirte?
.. it's your bag, and I stole it.
Es tu bolsa, y me la robe.
20 years ago, I stole your computer, and I gave it to Conrad so he could frame you.
Hace 20 años, robé tu ordenador, y se lo dí a Conrad para que pudiera ir en tu contra.
" which I stole from the people of Arendelle.
" los cuales robé a la gente de Arendelle.
All right. I stole Mikorski's stuff.
Está bien, le robé cosas a Mikorski.
I hacked a bank and I stole $ 2,500 and I ran away.
Entré a un banco robé 2.500 dólares. y escapé.
I stole my mom's shampoo for you.
Robé el champú de mi mamá para ti.
Just a few sleeping pills I stole from your wife while I was having sex with her.
Solo unos pocos somníferos que le robé a tu esposa cuando me estaba acostando con ella.
I stole it, Wirt.
la robé, Wirt.
A robe.
Una bata.
I didn't steal it, if that's what you're thinking
No lo robé, si es eso lo que piensas.
I wasn't stealing from Lawrence.
No se lo robé a Lawrence.
I stole my first car at the tender age of nine.
Robé mi primer coche a la tierna edad de nueve años.
Damon, I, uh, I stole some of Liv's magic when I tried to kill her.
Damon, robé algo de magia de Liv cuando intenté matarla.
And when he does, he's not gonna see that I s... that I stole what's his... What he earned.
Y cuando lo haga, no a a ver que yo... que robé lo que... lo que él ganó.
She cannot find out that I stole these.
No puede averiguar que robé esto.
I stole you something.
Robé algo para ti.
Well, they gave me this hat, but that didn't feel like enough, so I stole a case of peanuts.
Me dieron esta gorra pero no me pareció suficiente así que les robé una caja de maníes.
I stole $ 100 out of your wallet.
Te robé cien dólares de tu cartera.
I'm going to tell her that I was the one who stole all her text messages.
Voy a decirle que robé sus mensajes de texto.
There was even one copy of Adventure, which I snagged.
Incluso una copia de Adventure, que robé para mí.
I stole it.
Lo robé.
He's going to find out I stole the money.
Se va a dar cuenta que robé el dinero.
I needed money to get home, so I robbed the first gas station I saw.
Así que robé la primera gasolinera que vi.
I stole it from the quarry at night
La robé de la cantera, por la noche.
I stole him for you!
Lo robé para ti.
I didn't exactly steal him, it was more an act of expropriation.
No lo robé exactamente, fue un acto de apropiación.
- I've stolen a horse for you.
- Robé un caballo para ti.
I didn't steal anything.
Yo no robé nada.
You're the guy I snaked, right? Yup.
- Eres el tipo al que le robé la ola, ¿ no?
I swiped a whole case of this stuff from my uncle before coming.
Le robé una caja entera de estas a mi tío antes de venir.
Do you still think that I stole from you?
¿ Todavía crees que te lo robé?
Well at least, I didn't steal her earrings!
Al menos yo no le robé
I once stole a roll of quarters from...
Una vez robé un rollo de monedas de...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]