English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Seven o'clock

Seven o'clock translate Spanish

486 parallel translation
- You'II leave in five days at seven o'clock.
Podrás salir dentro de cinco días. A las siete.
I've been waiting there since five o'clock, and now it's seven.
Desde las cinco estoy esperando y ya son las siete.
SEVEN O'CLOCK IN THE EVENING
A las 7 de la noche
Yes. seven o'clock........ in front of the Filmboerse [Film exchange market]
Sí... a las siete delante de la Bolsa del Cine.
All right, Thursday, seven o'clock Victoria Station?
- ¿ El jueves entonces? ¿ A las siete en la estación Victoria?
But it must be open at seven o'clock sharp.
Tiene que abrirse a las siete en punto.
- Seven o'clock.
- Siete horas.
- Are and seven o'clock?
- ¿ Son ya las siete de la mañana?
Why can't you hang this guy at five o'clock instead of seven?
¿ Por qué no le colgáis a las 5 en vez de a las 7?
Seven o'clock in the morning and not a minute earlier.
A las 7 de la mañana, no antes.
Look George, it's five o'clock in the morning. I've got to be up at seven to go to work.
Son las 5 y tengo que levantarme a las 7 para ir a trabajar.
And since you're so businesslike these days. Seven o'clock.
Y como estás tan ocioso últimamente que sean las siete en punto.
You wrote something. " Seven o'clock.
Escribiste algo. " Siete en punto.
- I agree. - Seven o'clock.
A las 7.
Seven o'clock.
Las 7.
Seven o'clock this morning.
A las siete de la mañana.
What about dinner tonight? Seven o'clock.
- ¿ Cenamos juntos esta noche?
So, I'll be here tomorrow at seven o'clock sharp, with the car.
Entonces, mañana, a las siete en punto estoy aquí con el coche.
- Seven o'clock.
- A las siete en punto.
Seven o'clock.
- Las siete.
Seven o'clock. Bye..
Mañana a las 7 de la tarde.
It's seven o'clock, M...
Son las siete, señor...
Seven o'clock, bed time
- Las siete, debe acostarse. - ¿ Tan temprano?
Seven o'clock, Major Templeton
Las siete, comandante.
Seven o'clock.
Siete en punto.
Seven o'clock...
Las siete.
Drop by to the house at about seven o'clock.
Pásate por casa a las siete.
Father, it's seven o'clock and dinner is served.
Padre son las siete y la cena está lista.
At seven o'clock.
A las siete.
- Seven o'clock.
A las siete. - ¿ A las siete?
You'll be there, seven o'clock.
Te espero. A las siete en punto.
My goodness, it's seven o'clock!
¡ Madre mía, son las 7!
I call for you at seven. Seven o'clock, huh?
La recojo a las siete, ¿ eh?
Seven o'clock.
¿ Qué hora es? - Las siete en punto.
Unfortunately, he can't be here til seven o'clock tonight.
Por desgracia, no puede estar aquí hasta las siete de la noche.
You all be in my office at seven o'clock.
¿ Estárán en mi oficina a las siete de la tarde.
- It's seven o'clock.
Es tarde.
Seven o'clock for us.
A las siete.
Seven o'clock.
Las siete.
Anyway, that testimony from those people across the hall from the kid's apartment, that was very powerful. Didn't they say something about a fight, an argument, between the old man and his son around about seven o'clock that night?
El testimonio de la gente del otro lado del pasillo, junto al piso del chico, eso es concluyente. ¿ No mencionaron algo sobre una pelea, una discusión entre el padre y el hijo, sobre las siete de aquella tarde?
- It was eight o'clock, not seven.
- A las ocho, no a las siete.
Someone before mentioned seven o'clock.
Alguien mencionó las siete.
I was saying seven o'clock would be a reasonable time...
Decía que las siete sería una hora razonable...
- The seven, eight o'clock one, I don't know!
- En el de las seis o en el de las ocho, no sé.
Seven o'clock...
A las siete...
- Seven o'clock?
- ¿ A las siete?
Seven o'clock be all right?
¿ A las siete está bien?
Seven o'clock, was it?
¿ A las 7, no?
Yes, Sir. My watch ends at seven o'clock.
Mi guardia terminó a las 7 : 00.
Don Aníbal, it's seven o'clock.
Don Aníbal, son las 7.
Almost seven o'clock.
- Casi las siete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]