English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Seventh grade

Seventh grade translate Spanish

598 parallel translation
He never got past the seventh grade.
Es más, jamás aprobó el 7º año.
It was my seventh grade teacher.
Mi profesora de séptimo grado.
By the time I was in seventh grade my brother was calling me "the Cardinal."
Cuando iba a séptimo, mi hermano ya me llamaba "El Cardenal".
My sweetheart from seventh grade actually loved him.
En 7º mi novia estaba loca por él.
- I went to the seventh grade.
- Sòlo hice hasta el séptimo grado.
- After seventh grade?
- ¿ Y despuès del séptimo grado?
After the seventh grade, I worked on a sandboat for one of your potato breaths.
Despuès del séptimo grado,... trabajé en una lancha arenera.... para uno de tus amiguitos.
- The seventh grade.
- El séptimo curso.
The seventh grade.
El séptimo curso.
You took on the whole seventh grade?
¿ Te peleaste con toda la clase de séptimo?
I bought it when I was in the seventh grade.
Lo compré cuando tenía 14 años.
Do you know I've passed the seventh grade... and I'm nothing more than a glorified traffic guard?
¿ Sabes que he pasado el séptimo grado... y no soy más que un guardia de tráfico glorificado?
School has changed since I was in seventh grade.
La escuela cambió desde que hice séptimo grado.
And if you push him to seventh grade, I'll reward myself appropriately.
Si consigue usted que pase el curso, le pagaré el doble.
The seventh grade means a new suit for you, which I'm sure you'll need.
Estoy seguro de que me hijo pasará de curso.
The youngest victim, the son a shopkeeper, was 9 years old. It was Wayne's best friend, in seventh grade, was very popular, and he made everyone laugh.
tenia 9 años. Y le gustaba hacer reír a los demás.
And she sent me a little note saying, while he was still in the seventh grade :
Tenía diez en todas las materias. Y en la nota ponía :
Seventh grade.
Setimo grado.
With a thing like that, you could finish the seventh grade in five minutes.
Con eso, podrías terminar la escuela en cinco minutos.
But, then around about sixth or seventh grade, it became real obvious that we weren't boys and we were never gonna go to ranger school.
Pero en sexto o séptimo grado... resultó evidente que no éramos varones... que nunca iríamos a la escuela de policías montados.
Camp. Seventh grade.
En campamento, séptimo grado.
Look, I learned it in seventh grade, not Harvard.
Mira, lo aprendí en séptimo grado, no en Harvard.
Monica, this is not the seventh grade anymore.
Monica, esto no es septimo grado.
As seventh grade wore on, I began to have nightmares.
Como el séptimo año estaba pasando, comencé a tener pesadillas.
Two lockers down from mine was Debbie Ackerman, one of the prime knockouts of the seventh grade.
Dos casilleros atrás del mío estaba Debbie Ackerman, uno de mis primeros knockouts de 7º grado.
Who knows, maybe we even had an outside chance to become the cool seventh grade group, if we could just remain inconspicuous until we picked up a few more members.
Quien sabe, tal vez teníamos un posibilidad de ser el grupo "cool" del séptimo grado. Si pudiéramos pasar inadvertidos hasta tener más miembros.
Would you like to hear what happened to me in the seventh grade?
Quieres escuchar lo que me pasa a mi en 7to grado?
The kid is six years old and she's in the seventh grade.
Tiene seis años y está en séptimo grado.
No, I dropped out seventh grade.
Lo deje en septimo.
We were in seventh grade.
Estábamos en séptimo.
LISA USED TO CUT CLASSES IN SEVENTH GRADE JUST TO WATCH GENERAL HOSPITAL. WE LIVED ACROSS THE STREET FROM THE SCHOOL.
Lisa solia dejar las clases en septimo grado solo para mirar "hospital general".
On and off since the seventh grade.
Va por temporadas. Desde séptimo.
When I was in seventh grade, trying to bring books home from school... the kids would jump me, so Tray started walking me home.
En séptimo grado, cada vez que llevaba libros de la escuela a casa... los chicos me molestaban, así que Tray empezó a acompañarme a casa.
I wanted to pull you out of seventh grade but your mother and that county wouldn't let me.
Yo quería sacarte en séptimo grado, Pero tu madre y el condado No me dejaron.
Not since the seventh grade.
No desde que estaba en séptimo.
All I'm goin'on to is seventh grade.
Y solo voy a pasar a séptimo.
This is completely seventh grade, and you know it.
- Buenos días. - Hola. ¿ Tienes el catálogo de Pacific?
I lost that in the seventh grade.
Lo perdí en séptimo grado.
That's not all she lost in seventh grade.
No es lo único que perdió en séptimo grado.
I'm in seventh grade.
Yo estoy en séptimo grado.
Gary, Debbie, seventh grade.
Gary, Debbie, el séptimo grado.
We were in seventh grade when he was a senior.
Estábamos en 7mo, cuando estaba en 9no.
Seventh grade.
El séptimo grado.
Word on the street is you barf bags are giving seventh-grade kids a hard time.
Escuché por allí que ustedes, bolsas de vómito, están molestando a los chicos del grado Séptimo.
Winnie was right. We had three keen seventh-grade minds.
No es mi reunión.
Yes, there will be side effects, but those, thank goodness... will be the province of your seventh-grade teacher.
Sí, habrá efectos secundarios, pero, gracias a Dios, será problema de su profesor de séptimo grado.
The seventh-grade dance is hereby canceled.
El baile de séptimo grado queda cancelado.
He can't punish the seventh-grade class if there is no seventh-grade class.
Él no puede castigar a la clase de séptimo grado si no hay una clase de séptimo grado.
We are lowly seventh-grade sewer scum who name rats after ourselves to feel important.
Somos humilde escoria de las alcantarillas de séptimo grado. que nombramos ratas como nosotros para sentirnos importantes.
Did your little seventh-grade ears hear something they shouldn't have heard?
¿ Tus pequeñas orejas de séptimo grado oyeron algo que no deberían haber oído?
I don't know. He just wanted to be someone special, and not some seventh-grade nothing.
Él sólo quería ser alguien especial, y no una nada de séptimo grado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]