Simo translate Spanish
120 parallel translation
- Who are? - Well, that Feeney for one.
Pues ese Siney y Simo.
The razor, the razor!
¿ Listo Simo?
My uncle Simo, the Carthaginian elephant breeder, came to an untimely end.
Mi tío Simo, el famoso criador cartaginés de elefantes... tuvo un final inesperado.
I love you much? Simo.
Te quiero muchísimo.
You're beautiful, beautiful.
Està ¡ s muy guapo, guapà simo.
You must take good care of Lan and Simo.
Usted debe tener buen cuidado de Lan y Simo.
Simo, we can go now.
Simo, podemos ir ahora.
- Yes, Simo.
- Sí, Simo.
Simo's and your well-being.
Simo de y su bienestar.
Look after Simo, I'll take a walk.
Cuidar de Simo, voy a tomar un paseo.
Simo will be contented.
Simo se contentó.
Simo, we're here.
Simo, estamos aquí.
Simo, let's go.
Simo, vamos.
It's Simo.
Es Simo.
Simo, what is it?
Simo, ¿ qué es?
Simo, what happened?
Simo, ¿ qué pasó?
Simo, we've waited all this time for today.
Simo, hemos esperado todo este tiempo para hoy.
Please bring me to them, I'll do anything to help Simo recover.
Por favor, tráeme a ellos, lo haré nada para ayudar a Simo recuperarse.
Simo is homesick.
Simo es nostalgia.
Simo, your favourite cake.
Simo, su pastel favorito.
Simo, more medicine.
Simo, más cantidad de medicamento.
Don't worry, Simo.
No te preocupes, Simo.
Please don't tell Simo.
Por favor, no le digas a Simo.
I did it for Simo.
Lo hice por Simo.
I need their medicine for Simo's illness.
Necesito su medicina para la enfermedad de Simo.
If it stops Simo having to go through any pain,
Si se detiene Simo tener que pasar por ningún tipo de dolor,
It's Simo who took care of me
Es Simo quien se encargó de mí
Since I can't repay Sifu, I'll do all I can to repay Simo.
Ya que no puedo pagar Sifu, Voy a hacer todo lo que pueda para pagar Simo.
Lan, I don't have much time left to repay Simo.
Lan, no tengo mucho tiempo para pagar Simo.
To be honest, your Simo wasn't ill,
Para ser honesto, el Simo no estaba enfermo,
If you don't do what Big Bro says, your Simo will die a painful death.
Si usted no hace lo que dice Bro grande, su Simo morirá una muerte dolorosa.
Simo!
Simo!
- Simo!
- Simo!
Your name : Mrs Jonas Biro, nee Katalin Simo.
Sos la esposa de Jonas Biro, tu nombre de soltera es Katalin Simo.
Katalin Simo, I'm Katalin Simo, not Siko, not Sivo, but Simo.
Katalin Simo, Soy Katalin Simo, no Siko, ni Sivo, sino Simo.
Katalin Simo.
Katalin Simo.
My name is Mrs Jonas Biro, nee Katalin Simo, born in Kolozsvar, 11 December 1915.
Soy la esposa de Jonas Biro, mi nombre de soltera es Katalin Simo, Nací en Kolozsvar, el 11 de Diciembre de 1915.
I am Katalin Simo, born 11 December 1915.
Me llamo Katalin Simo, nací el 11 de Diciembre de 1915.
My father, Gyorgy Simo, Erzsebet Farkas.
Mi padre, Gyorgy Simo, Erzsebet Farkas.
- Katalin Simo.
- Katalin Simo.
Mrs Jonas Biro, nee Katalin Simo, in Kolozsvar, 11 December 1915.
Si, la Sra. de Jonas Biro, nacida Katalin Simo, en Kolozsvar, el 11 de diciembre de 1915.
I'm Mrs Jonas Biro, Katalin Simo.
Soy la Sra de Jonas Biro, Katalin Simo.
- Mrs Jonas Biro, Katalin Simo.
- La Sra. de Jonas Biro, Katalin Simo.
Nice to meet you, Simo.
Encantado, Simo.
Simo, by the way - after I've ended the meeting as I please, being a god - you mustn't wonder if I start acting strange.
Simo, a propósito... después de terminar la reunión como espero, siendo un dios... no debes extrañarte si empiezo a actuar de forma extraña.
Simo.
Simo.
Simo, come to the office.
Simo, ven a la oficina.
You know, Simo.
¿ Sabes, Simo?
ink You know, Simo n, God may not th you're responsible eno ugh to have a dog either.
Sabes Simon, Dios quizá piense que nos eres lo suficientemente responsable aún para tener un perro.
Remember, dear readers you heard it here first off the record on the Q.T and very Hush-Hush.
Recuerden, queridos lectores Io oyeron primero aqu � extraoficialmente entre nosotros y muy en Secret � simo.
This is Sid Hudgens, Hush-Hush magazine.
Sid Hudgens, de la revista, Secret � simo.