English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Simon says

Simon says translate Spanish

263 parallel translation
Simon says they're just growing wild there now.
Simón dice que florecen de forma silvestre ahora.
It's called Simon Says.
Se llama Simón Dice.
Simon says, "Everybody down on the floor."
Simón dice.. "Todos al suelo".
Simon says that you, you, you, and you stand up. Now, come on, Simon says,
Simón dice que os levantéis tú, tú, tú y tú.
All right, now, you two fat ladies, come forward, Simon says.
Muy bien, Simón dice que vosotras dos gordas avancéis.
Simon says you count to 100 slowly, or Simon might get awful mad. Now, come on, ladies, back up.
Simón dice que contéis despacio hasta 100 o se enfadará mucho.
Do you remember the movie where Michel Simon says :
¿ Te acuerdas de aquella película en la que Michel Simon decía,
Oh, Simon says I'm making a fool of myself.
Simon dice que hago el ridículo.
Simon says go to bed.
Simon dice que me vaya a dormir.
Simple Simon says, "Put your fingers on your nose."
Simón dice : "Pongan los dedos sobre su nariz."
Simple Simon says, "No laughing."
Simón dice : "No se rían."
Simple Simon says, "Put your fingers on your nose."
Simón dice : "Ponga los dedos sobre su nariz."
Simple Simon says, "You don't have to play."
Simón dice : "No tiene que jugar."
Simple Simon says, "Everybody laugh."
Simón dice : "Ríanse todos."
You've go to say "Simon says" then we'll do it...
Tienes que decir "Simon dice" y lo haremos.
Simon says!
¡ Atención!
Well, Simon Says is my game.
Mi juego es "Simón dice".
Take time out from " "Simon Says" "?
¿ Dejar los juegos de salón?
Simon says, "Pull your left ear."
Simon dice : "Tomen la oreja izquierda"
Simon says, "Hop on your left foot." Come on, guys.
Simon dice : "¡ Salten con el pie izquierdo!" Vamos, chicos.
Simon says, "Hop on your right foot."
Simon dice : "Salten con el pie derecho"
Come on, Lieutenant, join us in a friendly game of Simon Says. There's nothing to it.
Vamos teniente, juegue con nosotros al bonito juego de Simon dice, es fácil, ahora Simon dice :
Now, Simon says, "Touch your toes."
"Tóquense los dedos del pie"
Simon says, "Clap your hands."
Simon dice : "Aplaudan"
Simon says, "Two steps right."
Simon dice : "Dos pasos a la derecha".
Simon says, "Five steps back."
Simon dice : "Cinco pasos hacia atrás".
You didn't say "Simon says".
No has dicho "Simón dice".
What is this Simon Says?
¿ Quién es este Simon Says?
Simon says.
Simón dice.
Here we go, Simon says, put your hands on your elbow.
Aquí vamos, Simón dice, pongan sus manos en sus codos.
Simon says, put your hands down.
Simón dice, bajen sus manos.
Simon says, hop on one foot.
Simón dice, salten en un pie.
Simon says, stop jumping.
Simón dice, paren de saltar.
Simon says :. die.
Simon dice : muere.
Simon says : everybody sing!
¡ Simon dice : todo el mundo a cantar!
Simon says :. bleed!
¡ Simon dice : sangra!
Forgot to say :. "Simon says."
Se te ha olvidado decir : "Simon dice."
Simon says these will be worth a lot some day.
Simon dice que estos valdrán mucho algún día.
Simon says, "Arrest him."
Le ordeno que lo detenga.
- Simon Says.
- "Simón dice"
Simon says Lieutenant McClane is to go to the corner of 138th Street and Amsterdam. - Which is in Harlem, if I'm not mistaken.
Simón quiere que vaya a la esquina de la calle 138 und Amsterdam, que es Harlem, sino me equivoco
Simon says McClane and the Samaritan will go to the subway station at 72nd and Broadway.
Simón dice McClane y el samaritano irán a la estación de metro de Broadway y 72
- Simon says you gotta go.
Simón dice que sí.
I didn't say "Simon says". It's 9 : 50, John.
No había dicho "Simón dice" Son las 950, John
Simon says get to the payphone next to the news kiosk in Wall Street station by 10 : 20, or the number 3 train and its passengers vaporise.
Ve al teléfono del quiosco en Wall Street a las 1020 o vuelo el tren con sus pasajeros
Simon says, if you attempt to evacuate schools, the bomb will be detonated by radio. And, gentlemen, someone will be watching.
Si evacúan las escuelas explotará la bomba Alguien estará vigilando
- Simon says you should be helpin'.
- Simón dijo que me ayudaras.
Watch him closely, Simon, make a note of everything he says or does, and report it to me.
Vigílelo de cerca, Simon, tome nota de todo lo que dice o hace, e informeme.
Now, I'm not saying that Mr. Simon is the only one that says these things. The rule, the rule is, is very I think you'll agree consistent among many members of the faculty.
El Sr. Simon es el que os dice esas cosas, pero el reglamento refleja, y creo que estaréis todos de acuerdo, las ideas de muchos miembros del cuerpo de profesores.
Mr. Simon, the broker who was recommended to us is an active fellow, and says he has left no stone unturned to help you. He assures me that your looks alone have won his heart.
El maestro Simon, el corredor que nos han otorgado, hombre activo y celoso, dice que ha movido cielo y tierra, y asegura que su mera cara le ha ganado el corazón.
Then he goes and says Simon is delivering the stuff...
Y luego va a decir que es Simon el que le suministra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]