English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Sixteen years

Sixteen years translate Spanish

244 parallel translation
" Majesty, you owe me the life that was confided in me sixteen years ago,
" Majestad, vos me debéis la vida de ésta que me confiasteis hace dieciséis años,
Sixteen years before.
Dieciséis años antes.
Sixteen years?
¿ Dieciséis años?
Sixteen years from now... you'll be allowed to return to Earth for a single day... to see your child.
Dieciséis años a partir de ahora... Se le permitirá regresar A le Tierra por un día... Para ver a su hijo.
Sixteen years.
Dieciséis años.
Sixteen years of purgatory weren't enough... to burn away your pride and fury.
Dieciséis años de purgatorio no fueron suficiente... Para consumirse su orgullo y su cólera.
- Sixteen years.
- Dieciséis años.
Sixteen years after his first marriage two weeks after his first divorce Kane married Susan Alexander singer, at the Town Hall in Trenton, New Jersey.
Dieciséis años después de su primer matrimonio y a dos semanas de su primer divorcio Kane se casó con la cantante Susan Alexander, en la Municipalidad de Trenton, Nueva Jersey.
On Pitkin Avenue for sixteen years.
Llevo 16 años en el mismo lugar.
♪ Sixteen years of fond attention ♪ ♪ Is beyond our comprehension ♪
16 años de noviazgo, imposible de realizar.
That was fifteen – sixteen years ago.
Fue hace unos quince o dieciséis años.
Always glad to see a new face, been looking at that one for sixteen years
Siempre es agradable ver caras nuevas. Llevo 16 años viendo ésa.
Sixteen years to learn better than to ask ME something that your father won't tell you.
¡ 16 años para saber que no se hacen preguntas indiscretas!
# At the early age of sixteen years
A la temprana edad de dieciséis años...
I'm a young Manchurian girl of sixteen years... In March, when the snow begins to melt...
Soy una doncella que viene de Manchuria, una rosa fresca con la piel de marfil.
I'm a young Manchurian girl of sixteen years...
Soy una doncella que viene de Manchuria.
Sixteen years, sir.
Dieciséis años, señor.
It's been a long time. Sixteen years.
- Ha pasado mucho tiempo.
Sixteen years and not even a postcard.
Ingrato. 16 años y ni siquiera me envías una postal.
'Peaceful now - sixteen years ago the battlefield of giants,..... the Eighth Army,..... Rommel's Afrika Korps.'
Pacificas ahora, hace 16 años escenario de una batalla entre gigantes... el Octavo ejercito... el Afrika Korps de Rommel.
For sixteen years?
¿ Durante 16 años?
Sixteen years, and not a trace of her!
¡ Dieciséis años y ni rastro de ella!
But the sixteen years are almost over.
Pero los 16 años ya están acabando.
After all... we've had her for sixteen years.
Después de todo... La hemos tenido durante 16 años.
I'm sorry, Hubert... but after sixteen years of worrying... never knowing -
Perdona, Huberto... pero después de 16 años de duda... sin saber...
Tonight, we toast the future... with something I've been saving for sixteen years.
Esta noche, vamos a brindar... con algo que he reservado durante 16 años.
For the first time in sixteen years... I shall sleep well.
Por vez primera en 16 años... esta noche dormiré tranquila.
- Sixteen years a carpenter and mason.
- Dieciséis años de carpintero y albañil.
Right. Then why did he wait sixteen years before he came this way?
Entonces, ¿ por qué ha esperado dieciséis años para venir?
After sixteen years —
Después de 16 años...
Maybe after sixteen years... every marriage gets a little stale... Like a leftover glass of beer.
Quizás después de 16 años... todos los matrimonios envejecen un poco... como un vaso de cerveza.
It wasn't all that bad, those sixteen years.
No fue todo tan malo, esos 16 años.
- Sixteen years have passed.
- Han pasado dieciséis años.
Sixteen years old.
Dieciséis años. ¿ No es increíble?
Sixteen years it's taken me to get my money back.
Dieciséis años me ha llevado recuperar el dinero.
Our son was born in a September night, a night not unlike tonight though tomorrow and sixteen years ago.
El nació una noche de septiembre, una noche no distinta a esta aunque mañana y hace 16 años.
Sixteen years ago you made a treaty with us. - It is time its terms were executed. - I should think so.
Hace 16 años hiciste un trato con nosotros y es hora de ejecutarlo.
So, give it fifteen or sixteen years.
Así, un total de quince o dieciséis años.
Sixteen years ago, he watched his mother crowned Queen of England.
Hace 16 anos asistió a la coronación de su madre como Reina
They're all dead now. Sixteen years. Car got hit on the highway goin'into Nashville -
Ellas murieron en un en un accidente de coche en la carretera, yendo a Nashville.
- When did you quit? - Sixteen years ago.
- ¿ Cuándo dejaste de fumar?
Can you imagine a boy of sixteen years behind bars?
¿ Se imaginan un chico de dieciséis años entre rejas?
Sixteen years, that's how long, sixteen years.
Dieciséis años, ése es el tiempo que hace, dieciséis años.
What's sixteen years?
¿ Qué son dieciséis años?
Sixteen years after the fresh-faced prefab four first burst into the public eye and eight years after they split up, just where are The Rutles today?
16 años después de irrumpir en la mirada pública... y ocho después de la separación, ¿ dónde están hoy?
The year I left, weren't you just sixteen years old?
¿ No tiene 16 años?
- Sixteen, 17 years, I've kept out of things.
- Llevo 16 ó 17 años sin meterme en nada.
" And so, for sixteen long years...'the whereabouts of the Princess...
Y así, por dieciseis largos años... el paradero de la princesa... había sido un misterio.
Sixteen wonderful years.
Dieciséis maravillosos años.
My gosh, Katie you're fifteen years old... - Sixteen!
Katie, sólo tienes quince años.
Not one of them is yet twenty years old and youngest is only sixteen
Ninguno de ellos llega todavía a los veinte años. ... y el más joven tiene sólo dieciséis años.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]