English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Stuffy

Stuffy translate Spanish

895 parallel translation
"It's gettin'stuffy in here with all this smoke and love... I'm leavin'!"
"Aqui falta el aire con tanto humo y amor. ¡ Yo me voy!".
Not so good. It was a little stuffy in my stateroom. Did it bother you?
No muy bien. mi camarote no estaba bien ventilado. ¿ le ha pasado lo mismo?
You work all day in some store... and then you rush home to sleep at night in some stuffy tenement.
Trabajas en una tienda todo el día y luego vas a dormir a una casa de vecinos acartonados.
It's hot and stuffy here.
Hace calor, aquí.
He's too busy rushing off to Philadelphia to make stuffy old speeches at stuffy old bankers'meetings.
Está demasiado ocupado con su viaje a Filadelfia... y con recargados discursos en recargadas reuniones de banqueros.
Well, if I must give an explanation, it was stuffy in here.
Si quieres una explicación, aquí me faltaba el aire.
Well, it's kind of stuffy in here.
En fin, este sitio está muy cargado.
- Yes, it is a little stuffy in here, isn ´ tt it?
- Sí, efectivamente hace mucho calor.
Darling, they aren't so stuffy, really.
Cariño, no son tan aburridos, de verdad.
Let's not wait for that stuffy train trip tomorrow night.
No esperemos al tren de mañana por la noche.
You don't want me to turn out to be a stuffy intellectual, do you?
¿ No querrás que acabe siendo una rata de biblioteca?
Far too stuffy.
¡ Se ahoga uno aquí!
Just as stuffy as ever in here.
El aire está tan cargado como de costumbre.
Quite stuffy affair.
Qué incómodo es todo esto.
The whole house is stuffy.
El ambiente está cargado.
- It's too stuffy here.
- Falta el aire aquí.
No, no. I'm stuffy.
No, aquí me falta aire.
Probably that's what makes us chaps so stuffy.
Probablemente eso es lo que nos hace de miras estrechas.
Well, you won it, Stuffy.
Has ganado, Stuffy.
Nice work, Stuffy.
Así se hace, Stuffy.
Stuffy, where are you?
Stuffy, ¿ dónde estás?
Where's Stuffy?
¿ Dónde está?
Stuffy!
¡ Stuffy!
- He wanted Stuffy to be crooked, eh?
- Quería que mintiera, ¿ eh?
Gil, why don't you give Stuffy a job.
Gil, dale un trabajo a Stuffy.
Stuffy! Stuffy! Hey, come here.
Stuffy, ven aquí.
- Hey, Stuffy!
- ¡ Stuffy!
Stuffy, I got it.
Stuffy, mira.
- Did Stuffy tell you?
- ¿ No te Io ha dicho Stuffy?
- Sure. Here, ask Stuffy.
- Pregúntaselo a Stuffy.
Stuffy's right.
Stuffy tiene razón.
You sing, I sell some more books and Stuffy, he's gonna put Hi Hat to bed.
Tú cantas, yo vendo más libros y Stuffy acostará a Chistera.
Looks like a wet track tomorrow, Stuffy.
Parece que las pistas estarán mojadas mañana, Stuffy.
- I think Stuffy's is the one with water.
- Stuffy es el que tiene el agua.
Stuffy's laughing too.
Stuffy también se ríe.
Go on and laugh, Stuffy.
Ríete, Stuffy.
Nice work, Stuffy.
Bien hecho, Stuffy.
Go ahead, Stuffy!
¡ Adelante, Stuffy!
Stuffy.
Stuffy.
Hey, Stuffy!
¡ Stuffy!
Hey, Stuffy, did you find Hi Hat?
Stuffy, ¿ has encontrado a Chistera?
Stuffy, scram!
¡ Stuffy, vamos!
- Stuffy's down!
- Stuffy se ha caído.
- Stuffy!
- ¡ Stuffy!
- Stuffy, you were wonderful!
- Stuffy, eres maravilloso.
- And then, do you have a stuffy nose?
- ¿ Tienen la nariz taponada?
Otherwise his talent, like his stomach, grows fat and stuffy.
De lo contrario, su talento y su barriga se ponen gordos e insípidos.
It's too stuffy in here.
Aquí hace mucho calor.
It's a little stuffy.
Está un poco sofocante.
Coppy, this is so much nicer than being in that stuffy pavilion.
Coppy, esto es mucho más agradable que ese sitio sofocante.
She looks stuffy.
Sí, señorita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]