Tempe translate Spanish
128 parallel translation
I'l spend the winter at Dashoji Tempe,
Pasaré el invierno en el templo de Dashoji.
This stroke was made by Miss Kellerman when she attempt the sensational swim at Tempe River in London, England.
Este estilo fue hecho por la Srta. Kellerman cuando nadó de manera sensacional en Londres, Inglaterra.
We stay here for a couple of days, and then we'll hit Tempe, and Phoenix, and Higginsville and Liberty, and... by the end of the month we'll be in Valseco.
Nos quedaremos aquí unos días, y luego iremos a Tempe, y Phoenix, y Higginsville y Liberty, y... para fin de mes estaremos en Valseco.
I'm really Mark Philip Tabori from Tempe, Arizona.
En realidad soy Mark Philip Tabori, de Tempe, Arizona.
It's me, Rick Kane. From Tempe, Arizona?
Soy yo, Rick Kane, de Tempe, Arizona.
The first time I met Ed was in the county lockup in Tempe, Arizona.
La primera vez que vi a Ed fue en la cárcel de Tempe, Arizona.
State Farm Road, No. 31, Tempe, Arizona. I'll be waitin'!
Calle State Farm No. 31 Tempe, Arizona. ¡ Lo espero!
Ed's pa staked us to a starter home in suburban Tempe and I got a job drilling'holes in sheet metal.
El padre de Ed nos presto el dinero para una casa en Tempe yo conseguí trabajo agujereando metal.
- Not a smidge of temp- -
- Nada de tempe...
Three days ago you were at the rail sheds at Tempe... handing out pamphlets featuring the prime minister dressed as a Nazi.
Hace tres días repartiste panfletos en la manifestación de Tempe con el primer ministro vestido de nazi.
Frank Gifford with Al Michaels and Dan Dierdorf at the Sun Devil Stadium.
Aquí Frank Gifford desde Tempe, el estadio de los Diablos del Sol.
One call to the Witness Protection Program... and we're Steve and Phyllis Goldenberg of Tempe, Arizona.
Vamos. una llamada al programa de proteccion de testigos... y seremos Steve y Phyllis Goldenberg de Tempe, Arizona.
- In Tempe, Arizona.
- En Tempe, Arizona.
Can anyone give me directions to the festival of lights in Tempe.
¿ Pueden darme la dirección al Festival de luz en Tempe?
I got a cousin... in Albuquerque, Tempe, Valencia.
Tengo un primo en Albuquerque, Tempe, Valencia.
So, uh, you're from Tempe? I'm from Chicago.
¿ Así que eres de Tempe?
Tempe was very advanced.
Además, era una alumna muy avanzada.
I apologise, Tempe.
Te pido perdón.
Tempe, I'm sorry.
Perdona.
You didn't buy a prepaid cell phone at Circle K in Tempe 2 weeks ago?
¿ No compró un celular prepago en el Circle K de Tempe hace 15 días?
This is from the Phoenix office, Bradshaw College in Tempe, 6 fires in 7 months.
Enviaron esto desde Phoenix, sobre la Universidad Bradshaw de Tempe, 6 incendios en 7 meses.
Tempe, Arizona.
Tempe, Arizona.
No speeding tickets or parking tickets, and he is a mentor to a fatherless boy in Tempe.
Sin multas por alta velocidad o mal estacionamiento. Y es el tutor de un niño huérfano en Tempe.
You know, making something fabulous with the Settan or Tempé
¿ Ya sabes, con Sitán o tempe?
We moved to Tempe, he and I.
Nos mudamos a Tempe, él y yo.
Same old Tempe.
Veo que sigues siendo la misma :
Does Tempe really hate me that much? Russ... she loves you.
- ¿ Tanto me odia Temperance?
Tempe doesn't trust me because I kept a promise.
Temperance no confía en mí porque cumplí una promesa.
Tempe, that theory explains why mom never came back for you during that year and a half before she died.
La hipótesis de Booth explicaría por qué mamá nunca volvió a buscarte.
Thanks, Tempe.
Gracias.
Tempe, Arizona. - Reno.
Tempe, Arizona, Reno...
- Yes? ... moved here from Tempe after a year as an exercise and wellness major at Arizona State.
Vino de Tempe después de un año de estudiar ejercicio y salud en la Universidad Estatal de Arizona.
It's two days later, and I'm in Tempe, Arizona.
Son dos días después y estoy en Tempe, Arizona.
Tempe, I know someone is watching me.
Tempe, sé que hay alguien que está vigilándome.
Tempe, I have work, I have Amy and the girls, I...
Tempe, tengo trabajo y tengo, tengo a Amy y a las niñas...
Tempe!
¿ Tempe? Lo siento.
Preoccupied. Tempe, if I play my cards right, these little girls are gonna be your nieces in the next couple of months.
Tempe, si juego bien mis cartas, estas pequeñas serán tus sobrinas en los próximos dos meses...
Tempe, he's FBI, you aren't.
Tempe, él es del FBI, tú no.
Tempe, this is a friend of Dad's.
Tempe, es un amigo de papá.
Tempe, Father Coulter has a message from Dad.
Tempe, el Padre Coulter tiene un mensaje de papá.
Tempe, what happened to you?
Tempe, ¿ qué te ha pasado?
I had to come back, Tempe.
Tenía que regresar, Tempe.
I lied to them, Tempe.
Les mentí, Tempe.
No, Tempe, it's not going to happen.
No, Tempe, eso no ocurrirá.
Tempe, Dad wants us all.
Tempy, Papá nos quiere ahí.
Hey, I am on your side, Tempe.
Hey, estoy de tu lado, Tempe.
It just, but it doesn't work like that, Tempe.
No funciona asi, Tempe.
We'll wait outside, tempe.
Esperaremos fuera, Tempe.
Dad, tempe's pretty sure you killed that man.
Papá, Tempe parece estar bastante segura de que mataste a ese hombre.
Tempe... I'm ashamed of a lot of things I did in my life.
Tempe estoy avergonzando de muchas cosas que hice en mi vida.
- Tempe?
- ¿ En Tempe?