English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / Then what is it

Then what is it translate Spanish

2,913 parallel translation
Well, then what is it doing up here?
¿ Y qué hace aquí arriba?
- Then what is it?
- ¿ Entonces de qué se trata?
- Then what is it like?
- ¿ Entonces qué es?
- Then what is it?
- ¿ Y qué es?
Then what is it?
¿ Qué es?
Then what is it?
Entonces ¿ Qué es?
Then what is it?
Entonces ¿ qué sucede?
- Well, then what is it?
- Bueno, entonces ¿ qué es?
Then what is it you can't say, Ginger?
¿ Qué es lo que no puedes decir, Ginger?
Then what is it?
¿ Entonces qué es?
Okay, then what is it?
Vale, entonces ¿ Qué es esto?
Then what is it like?
¿ Entonces cómo es?
Then what is it like?
¿ Entonces qué es?
- Then what is it?
- ¿ Entonces qué es?
Well, then what is it?
Bueno, entonces ¿ que es?
THEN, SHOW ME WHAT IT IS.
BUEN, ENTONCES MUÉSTRAMELO.
Then what the fuck is it, Uri?
¿ Entonces qué diablos es eso, Uri?
I hate to break it to you, but corn syrup is natural, technically. Well, then what the hell are we supposed to eat?
odio tener que decirte esto, pero tecnicamente el jarabe es natural entonces que carajos se supone que vamos a comer?
See, what I do is just wait till it comes out on DVD and then I just watch it all in a row.
Espero a que salga el DVD y lo veo todo seguido.
And if this is what you really want, sweetie, well, then you need to start shouting it from the rooftops! * Yeah!
Y si esto es lo que realmente quieres, dulzura bueno, entonces necesitas empezar a gritarlo desde los tejados. * Sí *
But, if what she's saying is right about senator Wen, and I think it is, then this may be our only chance to get the crew back.
Pero, si es cierto lo que dice sobre la senadora Wen, y creo que lo es, podría ser nuestra única oportunidad de recuperar a la tripulación.
Right. 'Cause what we have to do is build a thing to blow up the ship, and then there's gonna be a heat spike, and then Henry, he can trace it with Jo in the real world.
Porque lo que tenemos que hacer es construir una cosa para volar la nave, y luego va a haber un pico de calor, y entonces Henry podrá rastrearlo con Jo en el mundo real.
The opening sketch stinks, the monologue is awful, but then Keenan does "What up with that?" and it's all worth it.
El sketch de apertura apesta, el monologo es terrible pero entonces Keenan hace "¿ Qué hay con eso?" y todo vale la pena.
So what is it, then?
- ¿ Entonces qué es?
This is what's for dinner so if you don't like it, then...
Es lo que hay de cenar, así que, si no te gusta...
You know, I think what's fantastically interesting about her work and this work is the blank slate aspect of it. What it brings out in everyone from the art world, people that claim they know the work very well... ) - people that are part of this vocabulary and this language and then outright strangers.
Creo que lo fantásticamente interesante de su obra es su aspecto de "hoja en blanco", lo que genera en todo el mundo, desde gente del mundo del arte que dicen conocer su obra muy bien, gente que es parte de este vocabulario y lenguaje,
You have to have breakfast and then you can play after. ♪ What the world needs now is love, sweet love. ♪ ♪ It's the only thing that there's just too little of. ♪
Primero debes desayunar y luego puedes ir a jugar.
Is that what you do then, is it?
¿ Es eso lo que haces, entonces?
Maybe you can tell me, then, why is it the young never seem to want what we want?
Tal vez puedas decirme, entonces, ¿ por qué los jóvenes nunca parecen querer lo que nosotros queremos?
What is it then?
¿ Entonces qué es?
I mean, it seems to be, the general theory is, that it's a way for the brain to boil down all of the previous experiences and then add in that day's experiences as well to see what kind of overall universal patterns
La teoría general dice que son una manera de que el cerebro resuma todas las experiencias previas y luego sume las experiencias de ese día para ver, en general, qué patrones universales pueden encontrarse.
'Cause what's going to happen is that sun is going to rise, and then it's going to fall.
Porque lo que va a pasar es que el sol va a subir, y entonces va a caer.
This is what moms do in crisis- - you get your family through it, and then when everything's all better, you fall apart.
Es lo que las madres hacen en las crisis... llevas a tu familia a través de ella, y cuando todo está mejor, te derrumbas.
What the hell is it about then?
¿ Entonces de qué demonios se trata?
Then what good is it?
Entonces ¿ para qué sirve?
What is it, then?
¿ Qué? ¿ Qué es, entonces?
What is it now, then?
¿ Lo que es ahora, entonces?
Then you perceive the body of our kingdom How foul it is, with what rank diseases grow And with what danger, near the heart of it.
Entonces veis en qué estado deplorable está el cuerpo de nuestro reino y qué mal acerbo y peligroso le ataca cerca del corazón.
Well, then, what is it?
- Bueno, entonces, ¿ qué es?
- Well, what is it then?
¿ Qué es entonces?
- Then that's what it is.
- Entonces eso es lo que es.
Then, like, that's what it is.
Es lo que hay.
Well, I can't account for their stupidity. Then what the hell is it?
No podemos contar con su estupidez.
What is it, then, to me, if impious war, array'd in flames like to the prince of fiends, do with his smirch'd complexion all fell feats enlink'd to waste and desolation?
¿ Qué me importa, pues, si la guerra impía, envuelta en llamas como el príncipe de los diablos ennegrecido por la pólvora, lleva a cabo todos los actos crueles de la ruina y la desolación?
You need to figure out what it is you want and then do somethin'about it.
Tienes que pensar qué quieres y hacer algo al respecto.
What is it, then?
- ¿ Qué es, entonces?
If this is what they gave them, if this is what turned human beings into whatever it is out there, then this could be worth more than the gold ever was.
Si eso es lo que les dieron, si eso transformó a los hombres en lo que hay ahí afuera, entonces podría ser más valioso que el oro.
I-I was gonna go through with it, and then I realized this is who I am, and if you don't like me for who I am, then what's the point?
Iba hacerlo, pero me di cuenta que esto es lo que soy, y si no te gusta por lo que soy, entonces ¿ cuál es el punto?
- What is it, then? Illegal disposal?
- ¿ Qué es entonces?
What is it, then?
¿ Entonces qué es?
And what happened then is we've seen happen many of times since then, is it created a huge bubble.
Entonces pasó lo que hemos visto suceder muchas veces desde entonces : Se creó una enorme burbuja.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]