Twenty years ago translate Spanish
447 parallel translation
For one thing. They're much prettier than they were twenty years ago.
Bueno, al menos son más bonitas que hace 20 años.
Twenty years ago you robbed me of the patent rights of the system that you're now using.
Hace 20 años me robaste la patente del sistema que utilizas.
Twenty years ago, would anyone have believed that the living, pulsing human heart could be held in a surgeon's hand, operated on, and the patient walk again?
Hace veinte años... ¿ alguien hubiera creído... que un corazón vivo y palpitante... podría estar en Ia mano de un cirujano... ser operado y que eI paciente volviera a caminar?
Twenty years ago, for exactly the same work, I paid only a quarter.
Hace 20 años, por el mismo trabajo pagué 25 centavos.
Twenty years ago, we took over their land, their cotton and their daughter.
Hace 20 años, tomamos su propiedad, su algodón, y a su hija.
Twenty years ago, she was the youngest leader in the feminist movement.
Hace veinte años, ella era la líder más joven en el movimiento feminista.
Twenty years ago Doctor Merrivale was a famous surgeon on Harley Street.
Hace años, Merrivale, era un cirujano famoso de Harley Street.
That's me. Twenty years ago. And this is my xylophone.
Soy yo, hace 20 años, y éste es mi xilófono.
Twenty years ago you both made a drastic decision, but each in your own way.
Tú hace veinte años y ahora él habéis tomado una drástica decisión, cada cual a su manera.
Twenty years ago Jerome was a bad boy... A very bad boy.
Veinte años atrás, Jerome no fue nada considerado contigo, nada en absoluto.
The same thing happened twenty years ago to Nick's father.
Lo mismo le pasó al padre de Nick 20 años atrás.
Twenty years ago, I'd have punched your face with the greatest of pleasure.
Hace veinte años, le habría dado un puño en la cara con el mayor placer.
I gave up being vain about my pictures twenty years ago.
Dejé de ser fotogénica hace 20 años.
Twenty years ago, I d have thrown her out of the window for that.
Hace 20 años la habría tirado por la ventana.
Why didn't you say that twenty years ago?
¿ Por qué no dijiste eso hace veinte años?
If you had married him twenty years ago, you'd be genbetsu.
Si te hubieras casado con él hace 20 años, tendrías tu sitio.
Twenty years ago, you were the prettiest girl here and you still are.
Hace 20 años, fuiste la chica más guapa y todavía lo eres.
Twenty years ago, he came to make a small copra business.
Vino por un negocio de copra. Hace 20 anos.
Twenty years ago I'll bet you could smell it in the middle of a wheat field in Oklahoma.
Hace 20 años lo hubiera olido en medio de un trigal en Oklahoma.
Twenty years ago I made the mistake of thinking I could civilize a girl... who bought her hats out of a Sears Roebuck catalog.
Hace 20 años, cometí el error de pensar que podría educar a una chica que se compraba los sombreros en catálogos baratos.
Our story is about one of the fourth-formers who slept in your beds, ate at your table, and sat in your classroom, twenty years ago.
hablaré sobre uno de Ios chicos que hace más de 20 años dormían en sus camas y ocupaban sus asientos en eI comedor y en eI aula.
I saw this picture for the first time in a gallery, more than twenty years ago.
Vi esta foto por primera vez en una galería, hace más de veinte años.
It was twenty years ago.
Sucedió hace 20 años.
Twenty years ago the spacecraft Belerephon landed here with a prospecting party of scientists.
Hace veinte años, la nave Belerephon aterrizó aquí con un grupo de científicos.
Twenty years ago I began here with this page of geometrical theorems.
Hace veinte años empecé por esta página de teoremas geométricos.
Twenty years ago when your comrades voted to return to Earth you sent your secret id out to murder them.
Hace veinte años, cuando sus compañeros decidieron volver a la Tierra envió a su id en secreto para que los matara.
Started twenty years ago, an Indian mare and a horse cock.
Empecé hace veinte años, con una yegua india y un caballo gallo.
Don't look at my mum's now! If you saw her twenty years ago... They said she was the spitting image of the Queen.
Hace 20 años, todos decían que mi madre era igualita que la reina Margarita.
Twenty years ago, Grigory Savine is thinking,
Hace veinte años, Grigory Savine está pensando,
Twenty years ago I won a great contest.
Hace 20 años gané una gran competición.
Twenty years ago a band of ignorant fools destroyed my laboratory.
una banda de incultos destruyó mi laboratorio.
Twenty years ago, you thought so, too, Mr Douglas.
Hace 20 años, usted también pensaba lo mismo, Sr. Douglas.
I haven't been down there... since he died, over twenty years ago.
No he bajado allí... desde que falleció hace más de 20 años.
TWENTY YEARS AGO.
Hace veinte años.
YOU LOOK JUST LIKE YOU DID TWENTY YEARS AGO.
Estás exactamente igual que hace 20 años.
IT'S JUST LIKE IT WAS TWENTY YEARS AGO.
Es igual que hace 20 años.
They were put to the sword twenty years ago by a great Mongol conqueror called Hulagu.
Fueron pasados por la espada por el gran conquistador mongol Halagu.
But later... it's twenty years now, yes, it's twenty-five years ago.
Pero después... ya hace veinte años... Sí, hace ya... bien veinte años...
Twenty-five years ago -
Hace 25 años... JUSTICIA
Twenty-five years ago, the people we knew weren't any better off than us and look at them now.
Hace 25 años, las personas que conocíamos no estaban mejor que nosotros y míralas ahora.
Twenty-five Years ago today, Your mother Married your father.
Justamente hoy, hace veinticinco años, su mamá se casó con su papá.
He was a fairly wild young fellow twenty years ago.
Se parecía a ti en una cosa.
Twenty-five years ago.
Hace veinticinco años.
Twenty-five years ago, we fought and died for this earth.
Hace 25 años luchamos y morimos por esta tierra.
Twenty-five years ago I led execution squads in France.
Hace 25 años mandaba los regimientos de ejecución en Francia.
I never saw him for this was twenty-five years ago.
Yo no le conocí. Esto ocurrió hace 25 años.
That was twenty years and 2 children ago, and it's not finished yet!
¡ Al final, hace 25 años de eso, he tenido dos hijas, y la cama no está terminada!
Twenty years ago.
¡ Fue hace 20 años!
The Place de la Concorde is empty... Empty like it was twenty... fifteen years ago...
Tan desierta la Plaza de la Concordia... como hace 20 años,
The Crusaders were in the holy land, twenty-five years ago.
Los Cruzados estuvieron en la tierra santa hace 25 años.
Twenty, 25 years ago, I was involved.
Hace veinte, veinticinco años, estaba metido en esto.
twenty years 76
years ago 5618
years ago today 35
years ago now 25
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
twenty 1763
twenties 29
years ago 5618
years ago today 35
years ago now 25
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
twenty 1763
twenties 29