We'll get together translate Spanish
839 parallel translation
Maybe we'll remember why we get together in the first place.
Quizá recordemos por qué acabamos juntos para empezar
Let's get together and we'll make a regular hotel out of this place.
Vamos a quedarnos unidos y haremos un hotel normal de éste lugar.
Maybe we'll get back together, Cilly.
Puede que volvamos juntos, Cilly.
I'll get them together, and we'll have a lot of laughs.
Les reuniré a todos, y tendremos muchas carcajadas.
I'll get the clowns together... and we'll make whoopee.
Nos uniremos... y haremos el amor.
Well, we'll get them all together and have a vote.
Todos en esta comunidad deben tener voz y voto. Bueno, los reuniremos a todos y habrá una votación.
We'll start a new life together. Get out!
- Retomaremos nuestra vida juntos.
We'll get together sometime.
Ya quedaremos otro día.
When I get back, we'll have dinner together.
A mi regreso, cenaremos juntos.
We'll get together!
¡ Nos encontraremos!
- I hope we'll get on well together
Muy amable, Gabi. - Espero que nos llevemos bien.
Come on, Bull, we'll get your stuff together.
Recojamos esto, jefe.
Oh, it's nice seeing you. We'll have to get together again some time.
Encantado de haberle conocido.
I'll be up to get you the first thing in the morning and we'll go see Nolan together.
Te recogeré temprano para ir a ver a Nolan.
You may be broke but you've got us and we'll get together and put you back on your feet where you belong.
Puedes estar arruinado pero nos tienes a nosotros... y nos uniremos y te pondremos en pie en el lugar al que perteneces.
Get whatever it is you've stolen... and we'll trickle down together and just see those detectives.
Devuelve lo que sea que hayas robado e iremos juntos a ver a esos detectives.
We got most of the figures, but I imagine it'll take us at least a week to get everything together for the board meeting.
Tenemos casi todos los números, pero nos llevará una semana... organizar los datos para la reunión de directorio.
Well, we'll never get together.
Nunca lo lograremos.
Get the boys together. - Tell them that I said we'll meet at the armory.
Díganles que nos veremos en el arsenal.
We'll get together soon and run over the fundamentals.
Oh, gracias, Irene.
We'll have to get together again soon
Encantados de volver a verte.
You get that fire ready, and I'll give ya a match and we'll get the sticks together.
Si preparas el fuego, te doy cerillas y las hacemos.
if we all push together, we'll get someplace.
Si todos empujamos juntos, lo conseguiremos.
Get good wages out there and put it all together, and we'll be all right. Good wages?
Si nos pagan un buen sueldo y lo juntamos todo, saldremos adelante.
We'll get together and swap stories.
Podemos vernos e intercambiar anécdotas.
Yes, we must. We'll get together soon.
Sí, nos veremos pronto.
That the only way we'll make it is to get together a big herd.
Sólo podremos hacerlo si reunimos un gran rebaño.
Well, we'll get some men together...
- Sí. - Pues reunimos unos hombres...
WE'LL GET A COLOR BOX, AND WE'LL PAINT A PICTURE TOGETHER.
Vamos a buscar una caja de colores, y vamos a pintar un cuadro juntos.
We'll all get together tonight.
Nos encontraremos todos hoy por la noche.
We'll all get together tonight over a 3-inch steak.
Nos encontraremos por la noche frente a un gran bistec.
I'll get it for you, and we can go together.
Te lo traeré y nos iremos juntos.
- Sure. Say, you know, some night we all get together I'll cook you up a dinner.
Tenemos que juntarnos una noche.
I'll bring my bodies from the attic and you get yours from the cellar and we'll get them all together, and we'll send them to Happy Dale.
Yo bajo mis cadáveres del ático y usted sube los suyos del sótano... y los ponemos todos juntos y los mandamos al Valle Feliz.
Tomorrow we'll get together about your passports... your fingerprints and your inoculations.
Mañana hablaremos de sus pasaportes, sus huellas e inoculaciones.
- Well, in that case, we'll have time for a little get-together.
En ese caso, nos sobra tiempo para una reunión.
We'll certainly have to get together soon.
Tendremos que volver a vernos.
I'll phone you and we'll get together.
- Te llamaré y nos veremos.
- We'll have to get together there.
- Tenemos que reunirnos todos allí.
We'll all have to get together at Butch's. Fine.
Nos deberíamos reunir en lo de Butch un día de éstos.
Run upstairs now and get dressed. We'll have dinner together.
- Sube, vístete y cenamos juntas.
But we'll get together tonight after the show.
- Pero nos veremos después del show.
We'll get together tonight, won't we?
Nos veremos esta noche, ¿ verdad?
When I get back, we'll all go. All the Biddles together... one lovin'family.
Cuando vuelva, nos iremos juntos todos los Biddle, como una gran familia.
Sure, I'll give you a ring and we'll get together real soon.
- Sí, ya te veré, ya te llamaré.
I'll give you a ring and we'll get together some time soon.
- Ya te llamaré pronto, ¿ de acuerdo? Lo siento, ah... ah...
We'll discuss them later when we get down to working out something practical together.
Lo hablaremos más adelante, cuando podamos hacer juntos algo útil, eficaz.
I'll tell you what. While I'm digging the grave, you get your things together, all the things you want to carry, and then we can clear out of here in a hurry.
Mientras yo cavo la tumba, usted reúna sus cosas, todo lo que quiera llevarse.
Now I'll tell you mine. We should get better acquainted before setting off together.
Ahora te contaré la mía para conocernos mejor antes de empezar nuestra peregrinación.
We'll get jobs, maybe together.
Conseguiremos trabajo.
If we can get together on this deal, we'll have lots to talk about.
Si nos asociamos, tendremos mucho que hablar.
we'll get through this together 19
we'll get through this 109
we'll get' em 26
we'll get there 126
we'll get her back 25
we'll get through it 33
we'll get by 19
we'll get you there 19
we'll get back to you 40
we'll get him back 23
we'll get through this 109
we'll get' em 26
we'll get there 126
we'll get her back 25
we'll get through it 33
we'll get by 19
we'll get you there 19
we'll get back to you 40
we'll get him back 23
we'll get it done 28
we'll get started 16
we'll get him 150
we'll get to the bottom of this 23
we'll get married 30
we'll get to that 62
we'll get right on it 22
we'll get you out 39
we'll get it 49
we'll get it back 20
we'll get started 16
we'll get him 150
we'll get to the bottom of this 23
we'll get married 30
we'll get to that 62
we'll get right on it 22
we'll get you out 39
we'll get it 49
we'll get it back 20