Whippoorwill translate Spanish
61 parallel translation
Somewhere on a hill there's a whippoorwill calling with me as the shadows fall.
En alguna parte de una colina hay un chotacabras cantando conmigo mientras cae la noche.
Somewhere on a hill there's a whippoorwill calling with me as the shadows fall.
En alguna parte de una colina hay un chotacabras cantando conmigo mientras caen las sombras.
I'm the whippoorwill that cries in the night.
Soy la lechuza que grita en la noche.
Over on the hill, I see a whippoorwill
En la colina, veo un pájaro bobo
If you won't the whippoorwill will
Si no lo haces, el chotacabras lo hará
Think that's a whippoorwill?
¿ Cree que eso es un chotacabras?
Anyone who feels chipper Will chirp out like a whippoorwill
Quien quiera tararear Piará como una zumaya
"Come on, get cozy" Says the whippoorwill
Vamos, ponte cómoda dice el pajarillo.
- Says the whippoorwill
-... dice el pajarillo.
About the Whippoorwill who ran illegal alcohol
Acerca del chotacabras que vendía alcohol ilegal
" Poor whippoorwill
Pobre chotacabras
The whippoorwill
El chotacabras
Poor whippoorwill
Pobre chotacabras
- Hear the whippoorwill?
- ¿ Oyes al chotacabras?
Will be winsome as a whippoorwill
Fuera tan amorosa como perrito faldero
As the call of the wild whippoorwill
Como el cántico de un ruiseñor
As the call Of a wild whippoorwill
Como el cántico de un ruiseñor
That's a whippoorwill somewhere beyond the creek.
Un chotacabras más allá del arroyo.
[laughing ] [ man] Remember what Chet said to me when we took that photograph at the Whippoorwill in New York City?
Recuerdas lo que dijo Chet cuando tomamos esa foto en Whippoorwill en New York?
Hear that lonesome whippoorwill
Escucha a ese solitario pajarito
Hear the whippoorwill?
¿ Oyes al chotacabras?
Remember what you said about hearing a whippoorwill?
¿ Recuerdas lo que me dijiste del canto del chotacabras?
I'm like the whippoorwill
Soy igual a un "sabiá"
I'm the whippoorwill that cries in the night.
Soy el viento que sopla durante la noche.
Whippoorwill flies about 27 miles an hour.
El chotacabras vuela a unos 43 km por hora.
Your call sign is whippoorwill.
Su indicativo es Whippoorwill.
Whippoorwill.
Whippoorwill.
Mr... whippoorwill, we're gonna tell your visitor not to land.
Señor... Whippoorwill, vamos a decirle a tu visitante que no aterrice.
Dog patch, this is whippoorwill. Out.
Entendido, Dog Patch, aquí Whippoorwill, fuera.
Whippoorwill, you there?
¿ Estas ahí, Whippoorwill?
Dog patch, this is whippoorwill.
Dog Patch, es Whippoorwill. Hemos sido atacados.
This is whippoorwill.
Aquí Whippoorwill. Fuera.
Whippoorwill.
Whippoorwill. Lo escuché.
You, young lady, have a head as empty as a whippoorwill in a tub of moonshine.
Tú, jovencita tienes la cabeza vacía como un chotacabras en una tina a la luz de la luna.
But don't worry, I've checked into the Whippoorwill Blossom Bed and Breakfast.
Pero no te preocupes, me he registrado en el hostal Whippoorwill Blossom.
A room at the Whippoorwill Blossom Inn.
Una habitación en el Whippoorwill Blossom Inn.
I couldn't find anything to rhyme with Whippoorwill.
No pude encontrar nada que rimase con Whippoorwill.
Like my poor cousins, who took three planes from North Carolina, and now they're stuck at the Whippoorwill Blossom Inn until we find a solution to all this.
Como mis pobres primos, que cogieron tres aviones desde Carolina del Norte y ahora están atrapados en el hostal Whippoorwill Blossom hasta que encontremos una solución a todo esto.
I have been putting work before our relationship, which is why I booked us a room next weekend at the Whippoorwill Blossom.
He estad poniendo el trabajo por encima de nuestra relación, por eso he reservado una habitación para nosotros el fin de semana que viene en el Whippoorwill Blossom.
That was the third idiot to jump from the Whippoorwill Blossom balcony into the pool. Well, the Whippoorwill Blossom... Doesn't even have a pool?
Ese fue el tercer idiota que saltó desde el balcón del Hostal Whippoorwill Blossom hasta la piscina.
Yeah, I realize that.
Bueno, el Whippoorwill Blossom... ¿ Tiene piscina?
I'm gonna check in to the Whippoorwill Blossom, so we are gonna have so much time to catch up.
Adivina qué. Voy a alojarme en el Whippoorwill Blossom, así que vamos a tener mucho tiempo para ponernos al día.
You can take the flashlight and the dirty talk back to the Whippoorwill.
Puedes coger la linterna y la sucia charla atrás charlatana.
You two are now officially the longest guests at the Whippoorwill Blossom.
Sois los huéspedes que han pasado más tiempo en el Whippoorwill Blossom.
And I'm not going back to the Whippoorwill.
Y no voy a volver al Whippoorwill.
Well, you know something else that's cool about the Whippoorwill?
Vaya, ¿ sabes que otra cosa mola del Whippoorwill?
I promised them some hunky leading men, and they promised me a write-up of the Whippoorwill - in their senior magazine. - Well, Dash, this seems like a lot of quid pro-quo, even for you.
Les prometí algunos hombres fornidos, y me han prometido un artículo en el Whippoorwill bien, Dash, eso es mucha compensación, aún para ti.
Well, then you are going to love the Whippoorwill which is adorable and charming.
Bueno, entonces te encantará el Whipoorwill que es adorable y encantador.
As one Whippoorwill to another, what would you suggest?
Como un chotacabras a otro, ¿ qué te sugiere?
And the Whippoorwill tends to her young.
Cenaremos los cuatro.
This is whippoorwill.
Aquí Whippoorwill.