Woman screaming translate Spanish
253 parallel translation
So we broke the door in with the woman screaming bloody murder all the time.
Derribamos la puerta, una mujer gritaba : "¡ Socorro!"
It must've been that damn woman screaming!
Ha sido por culpa del grito de esa mujer.
I was with... ( WOMAN screaming ) MORSE :
Yo estaba con... Satanás.
- ( Woman Screaming ]
- ¿ Qué has hecho? VOZ DE MUJER :
[Woman Screaming] OH!
¡ No!
At the moment, I'm in dire need of a woman screaming on tonight's show.
Por el momento, tengo gran necesidad de que una mujer grite esta noche.
Some woman screaming, then a man wailing.
Una mujer gritaba y un hombre aullaba.
Well, only half asleep because... I dreamt I heard the voice of a soprano And in reality it was the woman screaming like crazy
Bueno, me quedé medio dormida, porque soñaba que escuchaba una voz de una soprano y, en realidad, era la mujer que gritaba como una loca y que pedía que con la aguja no, por favor, con la aguja no, gritaba.
( WOMAN SCREAMING )
( Mujer gritando )
- [Woman Screaming]
¡ Policía!
( WOMAN screaming ) Get him!
¡ Agárrenlo!
Sounds like a woman screaming.
Parece el grito de una mujer.
[Woman Screaming] Oh, my Godl
¡ Dios mío! ¡ Qué horror!
Get out of that car! [Woman Screaming]
¡ Bajen del auto!
Freeze! ( WOMAN SCREAMING )
¡ Quieto!
I heard this woman screaming from the bathroom.
Escuché a esta mujer gritando desde el baño.
LOOK INTO THE EYES OF DR. DIABLO. [Woman Screaming]
Mira dentro de los ojos del Doctor Diablo. [Mujer gritando]
[WOMAN SCREAMING] Yeah, yeah.
Sí, sí.
The report said it was here! [woman screaming]
- El reporte dice que fue aqui.
Somewhere inside that cool, controlled exterior of yours there is a wild woman screaming to get out.
En algún lugar dentro de esa fria y comedida fachada, hay una mujer salvaje que está gritando por salir.
We'll have to wait until the morning. [Woman screaming]
Tendremos que esperar hasta mañana.
- [Button Clicks ] - [ Woman Screaming] This isn't very scary.
Esto no asusta mucho.
( woman screaming ) MY GOD, NOT YOU!
NOT YOU!
But she's a thoughtful woman and before she starts screaming, she decides to take a look.
Pero como era una mujer muy reflexiva, se dice : "Voy a comprobarlo", y se pone a comprobarlo.
And i would have ended up a frustrated woman pushing a broom around a house i hated and screaming at a brood of children i couldn't stand.
Y habría terminado como una mujer frustrada empujando una escoba alrededor de una casa odiando y gritando a una bola de niños.
( woman screaming ) Ah!
¡ No! ¡ No!
And then there was that woman that kept screaming.
Y entonces habia esta mujer que continuaba gritando.
This afternoon, I got a call from a woman and I thought it was a wrong number. But then she started screaming at me.
Esta tarde llamó una mujer y yo creí que era número equivocado, pero luego comenzó a gritarme.
There will be a bit of screaming and if she cries the next day, then she's just a woman!
Habrá un montón de gritos y si ella llora al siguiente, ¡ Sólo es porque es una mujer!
He never had a woman he didn't send away screaming.
Las chicas huyen de él gritando.
We wanted to see what would happen to this completely normal, fairly intelligent woman if we shut her in with a child that never stopped screaming.
Queríamos ver lo que le pasaría a esta mujer normal, de inteligencia promedio, si la encerrábamos con un bebé que no dejaba de llorar.
- [Blows Landing ] - [ Woman Screaming] All right in there.
Atención allí adentro.
- Renko, the woman said he's got a gun. - [Screaming Continues]
Renko, la mujer dijo que tiene un arma.
I see a woman in a white uniform, writhing and screaming.
Veo a una mujer de uniforme blanco agonizando y gritando.
I started to ring the bell, and I heard a terrible fight inside. A woman's voice was screaming at Carol.
Llamé al timbre... y oí una tremenda discusión.
Some woman's screaming her head off in Brooks'apartment.
Una mujer está gritando a todo pulmón en el departamento de Brooks.
While he was crushing the clock, the woman was screaming insanely.
Mientras aplastaba el reloj, la mujercita gritaba como loca.
The woman who was screaming all night, Mrs Alfonsin.
La mujer que estuvo gritando toda la noche, la Señora Alfonsin.
There is a man in a blue coat waving a gun and screaming... at a woman.
Un hombre con un abrigo azul tiene un revólver y está gritando a una mujer.
[Woman On Screen Screaming]
[Mujer de la pantalla gritando]
[WOMAN CONTINUES SCREAMING]
Cállese.
The woman is screaming, the kid is screaming.
La mujer estaba chillando, el crío estaba berreando.
[Woman Screaming] - Ooh, a big doggy.
¡ Qué guau-guau grande!
So one street, we put dirt up and down the pavement and a woman comes out screaming and yelling :
Así que cubrimos una calle con tierra y se acercó una mujer gritando :
I couldn't understand them, but the screaming woman was there.
No entendía Io que decían, pero la mujer estaba a los gritos.
God, this woman is screaming for a makeover.
Dios, esta mujer está necesitando un remodelaje.
I don't know about you, but, uh, a warm elevator and a screaming pregnant woman sounds pretty good to me right about now.
No sé tú, pero un elevador calentito y una embarazada gritando me parece bastante bien en este momento.
Or is it because he was denied the daily impetus of being in love with a woman who's always throwing herself into death's jaws and screaming for...
¿ O porque le fue negado el ímpetu de estar enamorado de una mujer que se adentra en las garras de la muerte y grita...
I was on a train, razoring off her pocket little by little... gently, like an artist, you know... when suddenly a woman nearby starts screaming, "A thief! " Hey, look, a thief!
Estaba en un tranvía, cortando un bolsillo, poquito a poco, suavemente, como un artista... cuando de repente, una mujer se pone a gritar : " ¡ Un ladrón!
[Woman Screaming] No!
- No sé.
[Screaming ] Brothers and sisters... we have performed the Lord's work... and sent a good woman into his waiting [ Gasping ] - [ Cackling]
Hermanos y hermanas hemos realizado la obra del Señor y enviado a una buena mujer a Su...