Yes you did translate Spanish
5,726 parallel translation
Uh, yes you did.
Uh, sí lo hizo.
Yes, you did!
¡ Sí, lo habéis escrito!
Yes, I did look like Roger Moore, but don't you think it's time you called off this fight?
Sí, me veía como Roger Moore, ¿ pero no crees que es tiempo de parar esta pelea?
Yes, I did, and that's why Raul Delgado's sitting right next to you.
Sí, y por eso Raúl Delgado está sentado a su lado.
Yes, you did.
- Sí, lo tenías.
Yes, I-I know you did.
Sí, lo sé.
Yes, you did.
Sí.
Yes, you did.
- Sí.
Yes, you did.
- Sí, fuiste tú.
You did it. Yes, the fillet was right where Her Eminence said.
Lo has hecho. si, el filete estaba justo donde su eminencia dijo.
- Yes, did you tell Bo Na that you're going to America?
Sí, ¿ le dijiste a Bo Na que vas a Estados Unidos?
Why did you say "yes" without asking me?
¿ Por qué le dijiste "sí" sin preguntarme?
- Yes, you did.
- Sí.
Yes, you did.
Sí, lo hiciste.
Did you kill him? Yes.
- ¿ Tú lo asesinaste?
- Yes. - What questions did you ask them?
- ¿ Qué preguntas les hizo?
Yes, you did a... I believe... this belongs to you, Douglas.
Sí, has hecho un... creo... que esto te pertenece, Douglas.
Yes, you did.
Sí lo hiciste.
Yes. Anyhow, about that night, I need to ask, did it have anything to do with why you promoted me?
Sí, de cualquier modo, sobre esa noche, necesito preguntarte,
Oh, yes, you did!
¡ Sí, lo hiciste!
Aah! Yes, you did!
¡ Sí, lo hiciste!
Did you bring everything we need? - Yes.
¿ Has traído todo lo que necesitamos?
Did you have a good journey? Yes.
¿ Tuviste un buen viaje?
Yes, you did say that.
Sí, usted dijo eso.
If, by "all set," you mean did I light the candy-cane scented candles on the toilet, then yes, we are all set.
Si por "estar listo" te refieres a : ¿ he encendido las velas aromáticas de caramelo en el baño? entonces sí, estamos listos.
So I was a little bit Disappointed. - so you feel like she broke Her word to you. - yes, I did.
Monica, ¿ te he dicho lo que hacer o te he pedido tu opinión para hacer las cosas?
- Yes, you did, too!
- Sí, ¡ lo hiciste!
Yes. How did you know?
Sí. ¿ Cómo lo sabes?
Yes, you did and you did not run it by me first.
Sí, así fue, y no lo consultaste conmigo.
Hon, did you stab the hostage? Yes.
Cielo, ¿ has apuñalado al rehén?
Yes, how did you know?
- Sí, ¿ cómo lo supiste?
Did you go to any other places alone too? Yes.
Oh... ¿ fue a otros lugares solo también?
- Did you say yes?
- he dicho que sí?
Sorry, Gary. Did you say yes to Terminate Launch?
Lo sentimos, Gary. ¿ Ha dicho que sí a Terminar lanzamiento?
Did you finish your lunch? - Yes.
- ¿ Terminaste tu almuerzo?
- Yes, you did.
- Sí. - Sí.
But you did say to her, "You ought to find a professional hitman"? Well, yes.
¿ Pero le dijo : "Debes buscar a un asesino profesional"?
Yes, but you did convince me that you were gonna come back, which I believed against my better judgment.
Sí, pero me convenció que ibas a volver, que yo creía en contra de mi mejor juicio.
Vickie? Yes. Why did you say Arnold?
Sí. ¿ Por qué dijo "Arnold"?
- You got a couple of good shiners that night. - Yes, I did.
- Te dejaron un par de moretones esa noche.
Yes, you did!
Sí, lo hiciste!
Yes, you did, because I'm looking at it right now, Jason!
Sí, lo hiciste, porque estoy mirando ahora mismo, Jason!
Yes, Craig, you did.
Si, Craig, lo hiciste.
- Yes, yöu did.
- Sí, lo hiciste.
- You did? - Yes, we did.
- ¿ De veras?
Then why did you tell him yes?
Entonces, ¿ por qué le dijiste que sí?
Yes, you did, you cut and pasted the entire thing from the Internet.
Sí, cortaste y pegaste el texto...
Yes, you did, darling.
Sí, lo hiciste, querida.
Yes, we did because we knew you'd freak out.
Si, lo hicimos porque sabíamos te enloquecería.
- Yes, you did.
- Sí lo dijo.
You know, in the portrait that Pablo did of me, he did my arm. Yes.
Sabes, en el retrato que hizo Pablo de mí me dibujó el brazo.
yes you can 65
yes you are 104
yes you do 83
yes you will 21
you did 4907
you did it 1578
you didn't know 451
you didn't answer me 17
you didn't answer 45
you didn't get it 40
yes you are 104
yes you do 83
yes you will 21
you did 4907
you did it 1578
you didn't know 451
you didn't answer me 17
you didn't answer 45
you didn't get it 40
you did well 217
you didn't 2413
you didn't have to 199
you did great 231
you didn't tell me 114
you didn't answer my question 88
you didn't like it 52
you didn't see anything 59
you didn't do it 92
you didn't call me 25
you didn't 2413
you didn't have to 199
you did great 231
you didn't tell me 114
you didn't answer my question 88
you didn't like it 52
you didn't see anything 59
you didn't do it 92
you didn't call me 25