English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ Ñ ] / Ñ

Ñ translate Spanish

33,356 parallel translation
Our next guests are the most popular rock'n roll band in Britain today.
Nuestros próximos invitados son la banda de rock más popular de Gran Bretaña hoy en día.
Um, My Little Pony, training wheels, and massive amounts of Cap'n Crunch.
Mi pequeño poni, ruedines, y cantidades masivas de cereales.
No, I shouldn't have brought them back, but I thought we were a rock'n roll band, you know what I mean?
No, no les debí traer... pero pensaba que éramos un grupo de rock n'roll, sabes?
So I left, and that was the end of my live life.
Estan a punto de ver a la mas grandiosa banda de Rock n'Roll en el puto mundo! Peggy : Así que me fui, y ese fue el final de mi vida "en los directos"
Edie here is gonna be a model!
Nº Edie aquí es que va a ser un modelo!
No.
N-No offense, Jimmy.
N-No te ofendas, Jimmy.
B-A-N-A-N-A-S.
C-A-L-M-A-T-E.
N-no.
No.
Why'd you have to be so fucking cryptic?
porque tienes que ser tan criptico Cabr * n?
Oh, yeah?
chicas, jodier * n todo el glaceado ustedes Anos lo sobrecocieron! Oh, no, fue una terrible idea Oh, si?
Did you tell your brother about the A-B-O-R-T-I-O-N?
¿ Le contaste a tu hermano sobre el A-B-O-R-T-O?
- Yeah, he was employee number 11.
Sí, era el empleado N ° 11.
Aye-aye, Cap'n.
Sí, mi capitán.
Dr. Now-I'm-Only-N-Ipples. " Are you all right, Von Miller? !
Dr.Ahora-Soy-Solo-Pezones esta usted bien, Von Miller?
You're not too busy, I hope. Uh, n-not at all. Please, uh, have a seat, Mr. Garrison.
no para nada porfavor, ah, tome un asiento, Sr.Garrison
Their reactions lead to outraged persons "G" through "N,"
sus reacciones incitan a las personas "G" hasta la "N"
N... no, for real, I'm asking.
En serio. Te pregunto. ¿ Lo es?
N-no.
N-no.
[scoffs] No.
[Burlas] N º
Not while I suspect your father's gonna toss me off'n the boat.
No mientras sospeche que tu padre me va a arrojar por la borda.
Find number six for me. I want to hear it.
Dame el Nº6 para que la escuche.
Where is tape number six?
¿ Dónde está la cinta Nº 6? ¿ Perdón?
Number six missing.
- Falta el Nº 6.
Do you remember the content of number six?
¿ Recuerda el contenido de ese casete Nº 6?
Freddie Clemente, "C-l-e-m-e-n-t-e."
Freddie Clemente, "C-l-e-m-e-n-t-e."
There's n-nothing.
Nada.
N-No... No one.
No... nadie.
N-No.
No.
That, sounds super fun and n-nutritious, uh... but, um, ugh, I have plans with my Mom tomorrow.
Tráela.
Quit it! He calls DNA "D and A."
Llama al ADN "A y N".
- N, this is great, David.
No.
- Oh, in the forest? - Yeah. N-no.
- ¿ En el bosque?
But it's come to my attention that we have an N.N. in our midst.
Pero me llama la atención que tenemos un N.N. en medio de nosotros.
Quick Q on the N.N.
Una pregunta rápida sobre eso del N.N.
Do either of those NS stand for nachos?
¿ Alguna de esas "N" es de nachos?
N.N. stands for Negative Nelly.
N.N. es para Nelly Negativo.
Caroline, do you have any idea who this N.N. could be?
Caroline, ¿ tienes alguna idea de quién podría ser este N.N.?
Tony Shapiro, Rock N'Roll Games.
Tony Shapiro, Rock N'Roll Games.
N-No, wait, wait, wait, that's not possible.
No, espere, espere, espere, es imposible.
He took down the cap'n!
¡ Han derrotado al capitán!
I-I didn't...
N-No...
N-No!
¡ N-No!
N-No, n-no.
No, no.
- Have a D.N.R.?
- Tener un DNR?
His wife says he wants to be a D.N.R., so he's a D.N.R.
Su esposa dice que quiere ser un DNR, por lo que es un DNR
If he has a D.N.R.
Si él tiene un DNR
We used to joke that we were the In n Out of law firms :
Solíamos bromear con que éramos el The Good Burguer de los despachos jurídicos :
No. N...
No.
B-e-n-t-o-n.
B-e-n-t-o-n.
" No.1... No.1... No.1...
"N ° 1, N ° 1, N ° 1, N ° 1"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]