Amelia pond translate French
34 parallel translation
- Amelia Pond.
- Amelia Pond.
Amelia Pond, like a name in a fairy tale.
Amelia Pond, comme dans un conte de fée.
Amelia Pond?
Amelia Pond?
Amelia Pond hasn't lived here in a long time.
Amelia Pond ne vie plus ici depuis longtemps.
What happened to Amelia Pond?
Qu'est-il arrivé à Amelia Pond?
Sarge, it's me again. Hurry it up, this guy knows something about Amelia Pond.
Sergent, c'est encore moi. dépêchez-vous, ce mec sait quelque chose au sujet d'Amelia Pond.
- Amelia Pond, you're the little girl.
- Amelia Pond, Tu es la petite fille.
- Amelia Pond, that was a great name.
- Amelia Pond, C'était un nom génial.
Little Amelia Pond.
La jeune Amelia Pond.
Little Amelia Pond, waiting for her magic Doctor to return
Ma petite Amelia Pond, attendant que son Docteur magique revienne.
Amelia Pond, please go to the reception, please.
La petite Amelia Pond est demandée à l'accueil.
Amelia Pond, please go to...
La petite Amelia Pond est demandée à l'accueil...
Amelia Pond.
Amelia Pond.
You are Amelia Pond.
Vous êtes Amelia Pond.
Amelia Pond!
Amelia Pond!
Amelia Pond, come here.
Amelia Pond, viens ici!
Oh! Oh, Amelia Pond before I got it all wrong.
Oh, Amelia Pond avant que je me plante completement.
'I am not Amelia Pond.
Je ne suis pas Amelia Pond.
Amelia Pond, judgment death machine.
Amelia Pond, machine de jugement de la mort.
Amelia Pond from Leadworth, please, listen to me.
Amelia Pond de Leadworth, écoute-moi, s'il te plaît.
Oh, my Amelia Pond, you don't always look hard enough.
Mon Amelia Pond. - Tu ne regardes pas assez bien.
I won't thank you for that, Amelia Pond.
Je ne te remercie pas pour ça.
Amelia Pond...
Amelia Pond...
'Tell her, this is the story of Amelia Pond.
Dis lui que c'est l'histoire d'Amelia Pond.
And you're seared onto my hearts..... Amelia Pond.
Et tu es gravée dans mes coeurs Amelia Pond.
Amelia Pond is acquired.
Amelia Pond est acquise.
- Amelia Jessica Pond.
Amelia Jessica Pond.
Amelia!
Amelia! 'Reste dans les parages, Pond' Amelia!
DOCTOR LAUGHS Oh, Amelia Pond.
Oh, Amelia Pond.