Anders translate French
876 parallel translation
My name is Gene Anders.
Je m'appelle Gene Anders.
Mr. Anders, you're a welcome guest in my apartment during your short, I hope, stay in Paris, but that doesn't mean you can stand there in all your brazen insolence and put on my best tie.
M. Anders, vous êtes le bienvenu chez moi durant votre court séjour, je l'espère, à Paris, mais ça ne veut pas dire que vous pouvez faire l'insolent et mettre mon plus beau nœud papillon.
Mr. Gene Anders.
- M. Gene Anders.
Yes, Mr. Anders, horsefeathers.
Oui, M. Anders, sottises.
The names are Miss Denham, Mr. Anders and Mr. Potter.
Les noms sont Mlle Denham, M. Anders et M. Potter.
Gene Anders.
Gene Anders.
Well, Mrs. Anders, I'm sorry, but I'm not modern. I'm not even close.
Mme Anders, je suis désolée, je ne suis pas moderne, pas du tout.
- Just a minute, Mr. Anders.
- Un instant, M. Anders.
Why are you telling Mr. Anders that she still is in her room?
Pourquoi dites-vous à M. Anders qu'elle est dans sa chambre?
Your bill, Mr. Anders.
Votre note, M. Anders.
Your receipt, Mr. Anders.
Votre reçu, M. Anders.
Oh, Berk, this is Mr. Potter, Mr. Anders, Mr. Sutter.
Berk, voici M. Potter, M. Anders, M. Sutter.
Tarzan, this is Sir Guy Henderson. - Mr. Anders.
Tarzan, voici Sir Guy Henderson, M. Anders.
Have you run across anything like this in your travels, Anders?
Avez-vous jamais vu chose pareille, Anders?
How's about taking a snapshot of me with this here lioness, Mr. Anders?
Et si on prenait une photo de moi avec la lionne?
Then Mr. Anders enlarged it for me.
M. Anders l'a agrandie.
Mr. Anders said I could keep this until they go away. They're really powerful.
Il a dit que je pouvais les garder jusqu'à leur départ.
Anders, this is only the beginning.
Ce n'est que le début, Anders.
Have you told Anders that you play with dolls?
Anders sait que tu joues à la poupée?
Say, Herb, you know Eddie Anders, of course? Of course.
Herb, tu connais Eddie Anders.
"Outstanding in a smart cast was singer Eddie Anders who will be..."
Se détachant de la distribution, le chanteur Eddie Anders, qui... "
- Eddie Anders? Hey, that's me!
C'est moi!
Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson,
Eva Henning, Hasse Ekman, Stig Olin, Irma Christensson,
fgren, Bibi Lindqvist, and Curt Masreliez.
Anders Henrikson, Marianne Löfgren, Bibbi Lindkvist, Curt Masreliez.
Right There's a couple sample cases for Mr. Sam Anders.
- Willy? - Oui, monsieur. Il y a deux valises pour M. Sam Andrews.
A few days later, when things had settled - - I went to uncle Anders's farm to relax.
Quelques jours plus tard, lorsque les choses se furent calmées j'allai à la ferme de l'oncle Anders pour me reposer.
uncle Anders suggested that the club would take over his old barn and turn it into a meeting place.
L'oncle Anders a suggéré que le club reprenne dans sa vieille grange transformée en lieu de réunion.
No - Anders.
- Anders!
Anders? So there's trouble with Johannes again. - Yes.
Encore un problème avec Johannes.
Goodnight, Anders. I'll just go and have a look at the sow.
Je vais sortir voir la truie.
I suppose Mikkel and Anders are down at the reed bed.
Mikkel et Anders coupent les joncs, n'est-ce pas?
Don't you think she would make a first-class wife for Anders?
Tu ne crois pas qu'elle ferait une bonne épouse pour Anders?
Granddad, if you promise me Anders and Anne can have each other, then I'll promise you something that will make you really happy.
Grand-père? Si tu me promets d'autoriser Anders et Anne à se marier, en échange, je te promets une vraie joie.
You'll see, Anders will soon get that thought out of his head and we'll easily find the right girl, who will...
Anders aura bientôt oublié cette idée folle, et nous trouverons facilement une bonne fille.
Anders is not down at the reed bed with Mikkel.
Anders n'est pas aux joncs avec Mikkel.
And when he gets back, we'll both of us say, "Congratulations".
Quand il sera de retour, nous lui dirons : "Tous nos vœux, Anders."
And now Anders...
Et maintenant, Anders.
Yes, I met Anders in the sand dunes.
J'ai rencontré Anders dans les dunes.
Anders from Borgen's Farm?
De Borgensgaard?
It's you, Anders.
- C'est toi, Anders?
No, Anders, you are not good enough.
- Non, tu n'es pas assez bon.
Has Anders gotten back?
Anders est-il revenu?
Of course Anders shall have a wife but he will have a wife of the same faith as we have.
Évidemment, il faut une femme à Anders. Mais une femme de notre croyance.
Afraid that Anne's faith is stronger than Anders, so that Peter can triumph over us.
Peur qu'Anne ait plus de foi qu'Anders, car ce serait un vrai triomphe pour Peter.
Yes, granddad, but I am thinking of Anders.
Oui, grand-père. Seulement, je pense à Anders.
Ah! Anders. Have you been at the reed bed?
Eh bien, tu rentres maintenant de couper les joncs?
But Anders! Did Peter the tailor turn you down?
Peter le tailleur a dit non?
Anders, is it serious between you and Anne?
C'est sérieux, Anne et toi?
- You dropped this, Mr. Anders.
Vous avez perdu ça.
Mr. Anders, come quickly.
M. Anders, venez vite!
I know Anders.
Je connais Anders, c'est un brave garçon.