Anna karenina translate French
78 parallel translation
I have to meet my sister, Anna Karenina.
Tu te méprends, comme ma femme. Je vais chercher ma soeur, Anna Karenine.
She's using one for a bookmark in a copy of Tolstoy's Anna Karenina.
Oui. Comme marque-page dans "Anna Karenine"!
- Anna Karenina, by Tolstoy.
"Anna Karenine" de Tolstoi.
- Anna Karenina. - And a red carnation as a bookmark.
Avec un oeillet rouge comme marque-page.
Yes. - "Anna Karenina by Tolstoy."
Oui! "Anna Karenine" de Tolstoi.
I see you're reading Tolstoy's Anna Karenina.
Je vois que vous lisez "Anna Karenine"!
Just ask for a copy... of Tolstoy's Anna Karenina. And put Siletsky's picture on Page 105. - Is that clear?
Demandez un exemplaire d'Anna Karénine et mettez la photo de Siletsky à la page 105.
Have you by any chance Anna Karenina by Tolstoy?
Auriez-vous Anna Karénine?
You're Anna Karenina.
Anna Karénine.
Poor Anna Karenina. No, not too much steam. Cut down the steam.
Non, trop de vapeur!
But you weren't Anna Karenina. The bird wasn't Prince Charming.
Vous n'étiez pas Anna Karénine et l'oiseau n'était pas un prince.
Count Vronksi, from'Anna Karenina...
Je suis l'autre. Le mot amant ne s'accorde plus avec nous.
An adapted-for-television version of Anna Karenina, where she's Count Vronsky and I'm Anna.
Une version adaptée pour la télévision d'Anna Karenine, dans laquelle elle est le comte Vronsky et moi, Anna.
- He'd done Anna Karenina.
Il avait fait anna karénine.
I bet Momma would have been a much better Anna Karenina.
maman aurait été bien meilleure.
- Remember Michael doing Anna Karenina? - Yes, of course I do.
quand michael préparait "anna karénine"... je me souviens.
- Anna Karenina by Tolstoy.
Anna Karénine, de ToIsto ¨ ï
Yes, that Anna Karenina.
Ah oui... cette Anna Karénine-Ià
How about Anna Karenina?
Pourquoi pas Anna Karénine?
It doesn't look at all like Anna Karenina.
II ne Iui ressemble pas du tout. Regarde-moi ça!
"Anna Karenina, Anna Karenina, Anna Karenina."
Anna Karénine, Anna Karénine, Anna Karénine.
How about Tolstoy, Anna Karenina, hmm?
Tolstoï? "Anna Karénine". Pas assez de poids.
Anna Karenina Beaches Madame Sousatzka or the one that was already in the VCR Breast Monsters from Jupiter.
Anna Karenina... Beaches... Madame Sousatzka... ou le film qui était dans le magnétoscope,
"Anna Karenina."
"Anna Karenine."
He keeps talking about Anna Karenina now.
Il me parle sans arret d'Anna Karenine.
So, too, was the fear of Anna Karenina.
Anna Karenine connaissait aussi cette peur.
- You've read Anna Karenina?
- Vous avez lu Anna Karénine?
Anna Karenina.
Anna Karénine.
Tolstoy's Anna Karenina was drunk!
Anna Karénine a soûlé Tolstoï!
Because Tolstoy drank champagne Anna Karenina
Parce que Tolstoï a bu du champagne avec Anna Karénine
Anna Karenina!
Anna Karénine!
Tolstoy Anna Karenina waiting!
Tolstoï, Anna Karénine attend!
It's Anna Karenina, this is the book I was reading when we had to leave.
C'est Anna Karenine, c'est le livre que je lisais quand on a dû partir.
As Tolstoy commenced writing War and Peace and Anna Karenina...
Quand Tolstoï a commencé à rédiger Guerre et paix et Anna Karénine,
I mean, I think Anna Karenina, Tolstoy when on her way to the station to throw herself under a train sees something funny which she thinks to tell Vronsky her lover, about we all do it, I do it with Iris and Janet, all our friends but, then Anna thought that she wouldn't be seeing Vronsky again because she was about to kill herself.
Enfin, je crois. Anna Karénine, l'héroïne de Tolstoï, en chemin pour la gare afin de s'y jeter sous un train, voit quelque chose d'amusant et se dit qu'elle racontera ça à Vronski. Nous faisons tous pareil.
Anna Karenina.
Anna Karenine.
No original thoughts on the subject of Anna Karenina?
Aucune idée originale au sujet d'Anna Karenine?
Afterwards, we're going to The Triangle to celebrate the death of Anna Karenina.
Après, on va au Triangle fêter la mort d'Anna Karenine.
Anna Karenina?
Anna Karenine?
I don't mean Anna Karenina,
Mais quelle Anna Karénine?
Anna Karenina had no allergy.
La Karénine n'avait pas d'allergie.
- not Anna Karenina.
- pas avec Anna Karenine.
No sweat I got my book, Anna Karenina
Pas de souci. J'ai de la lecture. Anna Karénine.
Anna Karenina, chapter 18...
Anna Karenina, chapître 18...
"I had to read nine different translations of Anna Karenina work with Count Tolstoy in getting a literal translation of many doubtful passages assist with technical research and I'm still working on the script, analyzing and suggesting changes."
"J'ai dû lire neuf différentes traductions d'Anna Karénine, travaillé avec le comte Tolstoï pour avoir la traduction littérale de passages douteux, j'ai fait des recherches techniques, et je travaille toujours sur le scénario, l'analysant et suggérant des changements."
- Anna Karenina.
- Anna Karénine.
He read fucking Anna Karenina to you.
Il t'a lu Anna Karenine.
People say Anna Karenina because of my aristocratic elbow, but I'd secretly like to think I'm more Jane Eyre.
Les gens disent Anna Karenina à cause de mon côté aristocrate, mais je crois tenir plus de Jane Eyre.
It reminds me of "Anna Karenina," only by Anna Wintour.
Ça me rapelle "Anna Karénine" * par Anna Wintour *.
S í. This week we reading Tolstoy. Anna Karenina.
D'ailleurs, cette semaine on lit Tolstoï, Anna Karenina.
My sister, Anna Arkadyevna Karenina.
Ma soeur, Anna Arkadyevna Karenine.