English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ B ] / Bride and groom

Bride and groom translate French

515 parallel translation
- A place for the future bride and groom.
- Le repas des futurs mariés.
Ladies and gentlemen, I give you the bride and groom.
Mesdames et messieurs, aux mariés.
Very proper place for a bride and groom, isn't it?
Tout indiqué.
The bride and groom.
Jeunes mariés.
Twice blessed is he who loves both bride and groom, for their happiness is his.
Est doublement béni celui qui aime les deux fiancés, car leur bonheur est le sien.
Oh, we use it for weddings. You throw it at the bride and groom for luck.
Lors des mariages, on les lance aux époux pour leur porter chance.
We disgust each other quicker than the bride and groom get sick of champagne.
.. c'est fini.
To the bride and groom, Mary and John Weaver.
Aux mariés! Mary et John Weaver!
- Hurray for the bride and groom!
- Vivent les amoureux!
Come on, Judge, Your Honor, this way to the bride and groom,
Votre honneur, par ici, le mariage,
With Sheila and I as bride and groom, see?
Avec Sheila et moi dans le rôle des mariés.
- Bride and groom.
- Comme mari et femme.
Bride and groom.
Mari et femme.
Old bride and groom.
Les jeunes mariés.
A toast by all means, and by all means, a toast to the bride and groom.
Absolument et un toast aux mariés.
- And as pretty as a bride and groom.
Un vrai repas de noce.
Long live the bride and groom.
Vive les mariés!
The bride and groom, first.
Les mariés d'abord.
Let's drink to the bride and groom.!
Buvons aux mariés!
Come on, folks. Let's drink to the bride and groom.
Buvons aux jeunes mariés!
William : Well, then, come, everybody, And let's rehearse the toast to the bride and groom.
Allons répéter le toast aux mariés.
Three? In China, the bride and groom drink tea out of the same bowl, that's it.
En Chine, la mariée et le marié n'ont qu'à boire du thé dans le même bol.
I raise my glass to work, to move, the new suit....... The bride and groom.
Je lève mon verre au travail, au déménagement, au nouveau costume....... à la fiancée et au fiancé.
Stolen car, and the crooks left the bride and groom standing at the curb.
La voiture des jeunes mariés a été volée.
- Thank you. I think we should drink to the bride and groom.
À la mariée, et au marié!
Friends all, but now, even now, in quarter and terms like bride and groom devesting them for bed, but now swords out and tilting one at other's breasts.
Tout à l'heure, c'étaient des amis en termes aussi doux que fiancés se dévêtant pour le lit. Et soudain, les voilà, l'épée en l'air, se visant la poitrine.
- Let's toast to the happy bride and groom.
- Portons un toast.
A toast to the bride and groom.
Un toast aux mariés.
Now, will the bride and groom kindly step forward?
Que les fiancés s'approchent.
- A toast, to the bride and groom!
Un toast... aux mariés! Un instant!
- Congratulations! - Cheers to the bride and groom!
Félicitations pour les jeunes mariés!
- Do you want to keep the bride and groom apart on their wedding day? - No!
Vous séparez les mariés dès le jour de leurs noces?
We'll expect you. You'll have sit together with the bride. Beautiful bride and groom.
Nous devons tous nous mettre à table avec la mariée.
Bride and groom!
Les mariés!
MAN : Where is the bride and groom?
- Où sont les heureux élus?
§ Will be there beside you when they groom and bride you §
Queje serai près de toi quand tu te marieras
§ Will be there beside you when they groom and bride you §
Queje serai près de toi Quand on te mariera
§ I'll be there beside you when they groom and bride you §
Je serai là près de toi quand on te mariera
The groom walks up to the bride and he says :
Le marié s'avance vers la mariée et lui dit :
If the groom is from Caneças And the bride is from Malveira
Si le fiancé est de Canecas, Et la fiancée de Malveira
The bride from Canecas, And the groom from Malveira
La fiancée de Canecas, Le fiancé de Malveira
The bride is from Canecas, And the groom from Malveira
La fiancée de Canecas, Et le fiancé de Malveira
The bride from Canecas, And the groom from Malveira
La fiancée de Canecas, Et le fiancé de Malveira
Well, Vernon, what do you wanna show me, a bride-and-groom skit?
Alors, Vernon, que voulez-vous me montrer, un nouveau sketch?
The bride, she can sit up and think... but... the groom is sleepy.
La mariée, elle peut rester debout à réfléchir... mais... le marié est fatigué.
It's merrier than a wedding with just a groom and no bride.
Le souvenir d'une nuit où il s'est cru heureux pour toujours.
I wonder if I'd start a new trend if I shook hands with the bride... and embraced the groom?
Je me demande si je lancerais une mode en serrant la main de la mariée et en embrassant le marié.
Now the groom kisses the lovely bride, Followed by her father and the best man.
Le marié embrasse la mariée, suivi du père et du témoin.
Everybody has a good time except the bride and groom.
Tout le monde s'amuse sauf les maries.
The bride and the groom are coming.
Les mariés arrivent.
- The bride and the groom are coming.
- Ils arrivent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]