English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ C ] / Chunky monkey

Chunky monkey translate French

40 parallel translation
Aren't you the clever little chunky monkey?
Mais c'est qu'il est futé, Bouboule!
I'm a chunky monkey from funky town.
Trois tortues trottaient sur un trottoir étroit.
- Once I got Chunky Monkey in my eye.
- Un jour, j'en ai eu dans l'oeil.
So I brought you comfort food - Chunky Monkey.
Je vous apporte du réconfort. Chunky Monkey.
Lick? It's Chunky Monkey.
Lèche, elle est bonne.
A Chunky Monkey.
Un Chunky Monkey.
Chunky monkey.
Chunky monkey.
Honey, I've got everything on the list, including a little Chunky Monkey, but that's mostly for me.
Chérie, j'ai tout sur la liste, même un peu de glace mais c'est surtout pour moi.
Hey, you'd be surprised what a couple of new bikes... and a freezer full of Chunky Monkey can do, pal.
2 vélos neufs et des glaces à gogo feront l'affaire.
The next time you think Of that second helping of chunky monkey,
La prochaine fois que tu voudras... reprendre des Mars...
Let's just say that we won't be short of Chunky Monkey for the next month.
Disons que nous ne serons pas à cours de Chunky Monkey le mois prochain.
Chunky Monkey.
La Chunky Monkey.
Um - ben and jerry's chunky monkey.
C'est vrai. Chunky Munky de Ben and Jerry's.
Thank goodness you are here to help my chunky monkey carry me.
Dieu merci, vous allez pouvoir aider mon gros singe à me porter.
- Chunky monkey.
Dites-moi.
- Too expensive.
- Chunky monkey.
Lifetime and some chunky monkey or rocky road.
Toute une vie, et un gros pot de glace.
I have a half-eaten container of chunky monkey and season 4 of "The Golden Girls" waiting for me at home. Okay.
Un demi pot de Chunky Monkey et la saison 4 des Craquantes m'attendent à la maison.
Are you ready for Chunky Monkey?
Êtes-vous prêts... pour la glace choco-banane?
I don't know. I guess I'll just read these and then inhale a gallon of chunky monkey.
Lire ça et me gaver de Ben Jerry's.
Thank goodiness you are here to help my chunky monkey carry me.
Heureusement que vous êtes là pour aider mon gros singe à me porter.
Let's get things started with everyone's favorite chunky monkey Gorilla Grodd.
Et on commence les festivités avec le primat des primates... Grodd, le gorille.
He's a chunky monkey, let's get him.
Attrapons ce gros singe.
Which is why God made chunky monkey.
C'est pourquoi Dieu a fait chunky monkey.
Oh, you're my chunky monkey.
Oh tu es mon "Chunky Monkey" * * sorte de glace américaine
I don't like Chunky Monkey.
Je n'aime pas Chunky Monkey.
Spence, the last thing I wanna do is discuss my feelings over a tub of chunky monkey.
La dernière chose que je veux faire c'est parler de mes sentiments dans une baignoire de chunky monkey ( glace benjerry ).
When you binge-eat a pint of chunky monkey, you see the negative results when you step on the scale.
Quand vous engloutissez un grand pot de crème glacée, vous voyez les résultats négatifs quand vous montez sur la balance.
I want some chunky monkey.
Je veux de la glace Chunky Monkey.
I'm gonna reward myself with some chunky monkey.
Je vais me récompenser avec un peu de glace Chunky Monkey.
You know, I totally forgot that you love chunky monkey.
Tu sais, j'ai complètement oublié que tu adores cette glace.
You know what goes really good with chunky monkey?
Tu sais ce qui va vraiment bien avec la glace?
Daddy had chunky monkey.
Papa avait de la glace Chunky Monkey.
Occasional pint of Chunky Monkey.
De temps en temps un pot de glace.
Chunky Monkey...
Chunky Monkey...
I'm a Chunky Monkey junkie.
Je suis une droguée au Chunky Monkey.
I just snorted a pint of Chunky Monkey.
Je viens juste de me descendre un demi litre de Chunky Monkey ( crème glacée ).
- Chunky-Monkey?
- Chunkey Monkey?
Dance there, you goddamn chunky cheat monkey!
Tu ne te souviens pas de moi. Eh bien, je te jette des briques depuis 1959.
- Probably didn't have Chunky Monkey,
- Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]