English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ C ] / Colonel

Colonel translate French

21,482 parallel translation
Colonel Baird really seems to be on Christmas's case.
- Colonel Baird semble vraiment apprécier Noël
Colonel Baird, have you reached the North Pole yet?
Colonel Baird, vous avez atteint le Pôle Nord?
Colonel Baird got Santa out of London, but there is no way to get him to the North Pole in time.
Le Colonel Baird a emmené le Père Noël hors de Londres, Mais il n'y a aucun moyen de l'emmener au pôle Nord à temps
Colonel Baird, it's all right.
- Colonel Baird, tout va bien
Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis.
- Colonel Baird, je vais envoyer Cassandra et Ezekiel pour avoir un avion qui peut vous transporter vers le lieu où est laurore boréale
More, if Colonel Baird counts the army bases she lived on as a child.
Plus, si Colonel Baird compte les bases militaires où elle a vécu, enfant
But maybe that's why Colonel Baird feels like she has no place where she belongs.
- Mais c'est peut être pour ça que Baird sens qu'elle n'appartient à aucun lieu.
Colonel Baird is correct. A human action, once taken, can never be changed, but a human heart, that can always be changed.
- Le colonel Baird a raison une action humaine, une fois faite ne peux jamai être changée, mais un coeur humain, lui peut toujours être changé
Hi. Um, is that the plane being held for Colonel Baird?
C'est l'avion pour le colonel Baird?
Colonel Baird, I know something you don't.
- Colonel Baird, je sais quelque chose que vous ne savez pas
Too bad you didn't make a Christmas wish, Colonel.
Dommage que vous n'ayez pas fait de voeu pour Noël, Colonel.
- Colonel Lacy?
- Colonel Lacy?
Colonel, I'm here to save you, you great white obsolete whale.
Colonel, je suis venu vous sauver.
"You're my life, colonel." Nobody calls me Fingers anymore.
"Colonel." Fingers, c'est fini.
I, Lieutenant Colonel North, I don't recall that conversation.
Je ne me rappelle pas cette conversation.
Oh, well, Colonel Grant turned out to have issues.
Le colonel Grant, figure-toi, a de petits problèmes.
I think the lady wants you to go, Colonel.
La demoiselle vous a congédié, colonel.
" Item 417, Catherine West be madly, deeply in love with Colonel Grant Kotchev
Numéro 417 : Que Catherine West soit folle du colonel Grant et lui saute dessus comme une tigresse en chaleur.
Colonel Bob said that...
Le colonel Bob a dit que...
- Good morning, Colonel.
Bonjour, Colonel. - Bonjour, Jack.
- Good morning, ma'am.
- Bonjour, Colonel.
- Good morning, Colonel.
- Bonjour, madame.
All right, I am going to introduce you people to Colonel Powell in London.
Je veux d'abord vous présenter à la Colonel Powell, à Londres.
Good morning, Colonel.
- Bonjour, Colonel.
Loud and clear, Colonel, thank you.
- Très clairement, Colonel, merci.
Good morning, Colonel.
- Nord 2-0, ici Showman 5-0. Bonjour, Colonel.
Colonel, our intelligence only has them arriving in another half hour.
- Colonel, d'après nos renseignements, ils n'arriveront pas avant encore 30 minutes.
I am sorry, Colonel, we do not know.
- Mes excuses, Colonel, j'en sais rien.
I will put that to Colonel Powell.
Je vais prévenir la Colonel Powell.
Who is that, Colonel?
- Qui est ce gars-là, Colonel?
- Colonel Walsh.
- Colonel Walsh.
Moreover, what will I tell to Colonel Powell?
- Qu'est-ce que je dis à la Colonel Powell?
Colonel Powell, ma'am...
- Colonel Powell, madame.
You just threw the rule book at a colonel.
Tu viens de désobéir à la Colonel.
Yes, Colonel.
- Oui, Colonel.
Connect us to Colonel Powell.
- Mettez-nous en ligne, s'il vous plaît.
Thank you, Colonel.
- Merci, Colonel.
Colonel!
- Colonel!
Yes, Colonel.
Oui, Colonel.
Colonel Devereux.
Mon colonel.
Go right on through, Lieutenant Colonel.
Passez, colonel.
Colonel Van Patten, you can go right into the Situation room.
Colonel, vous pouvez aller en salle de crise.
So, have we made any progress, Colonel?
Avançons-nous, colonel?
- Good morning, Colonel.
Colonel...
Colonel, didn't worry.
Vous en faites pas.
Anything, Colonel Van Patten?
Alors, colonel?
I wouldn't get smart with me, colonel.
Rabaissez-la, colonel!
Eddie Plant Ludlow Lamonsoff Sam Brenner And Lt. Col. Violet Van Patten are American heroes.
Eddie Plant, Ludlow Lamonsoff, Sam Brenner et le lieutenant-colonel Violet Van Patten, héros de l'Amérique.
Colonel?
- Colonel?
- Colonel.
- Colonel.
Steve.
Steve, la Colonel Powell veut te parler directement. Réponds.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]