Colonel baird translate French
49 parallel translation
Colonel Baird!
Colonel Baird!
Welcome to the secret world, Colonel Baird. Welcome to The Library.
bienvenue dans le monde secret, Colonel Baird bienvenue dans la librairie
I believe Colonel Baird has been chosen to be your guardian.
Je crois que le colonel Baird a été choisi pour être votre tuteur.
Colonel Baird, did you find the...
Colonel Baird, avez-vous trouvé le...
Colonel Baird, NATO Counterterrorism.
Colonel Baird, Anti-terrorisme de l'OTAN
Colonel Baird.
Colonel Baird.
Colonel Baird?
Colonel Baird? !
Santa does not understand why Colonel Baird hates Christmas.
Le Père Noël ne comprend pas pourquoi le Colonel Baird déteste Noël.
Colonel Baird really seems to be on Christmas's case.
- Colonel Baird semble vraiment apprécier Noël
Colonel Baird, have you reached the North Pole yet?
Colonel Baird, vous avez atteint le Pôle Nord?
Colonel Baird got Santa out of London, but there is no way to get him to the North Pole in time.
Le Colonel Baird a emmené le Père Noël hors de Londres, Mais il n'y a aucun moyen de l'emmener au pôle Nord à temps
Colonel Baird, it's all right.
- Colonel Baird, tout va bien
Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis.
- Colonel Baird, je vais envoyer Cassandra et Ezekiel pour avoir un avion qui peut vous transporter vers le lieu où est laurore boréale
More, if Colonel Baird counts the army bases she lived on as a child.
Plus, si Colonel Baird compte les bases militaires où elle a vécu, enfant
But maybe that's why Colonel Baird feels like she has no place where she belongs.
- Mais c'est peut être pour ça que Baird sens qu'elle n'appartient à aucun lieu.
Colonel Baird is correct. A human action, once taken, can never be changed, but a human heart, that can always be changed.
- Le colonel Baird a raison une action humaine, une fois faite ne peux jamai être changée, mais un coeur humain, lui peut toujours être changé
Hi. Um, is that the plane being held for Colonel Baird?
C'est l'avion pour le colonel Baird?
Colonel Baird, I know something you don't.
- Colonel Baird, je sais quelque chose que vous ne savez pas
Then whatever happened to Col. Baird is the same thing that happened to Victor Finch.
Quoiqu'il soit arrivé au colonel Baird est exactement ce qui est arrivé à Victor Finch.
No, that was Col. Baird.
Non, c'était Colonel Baird.
Col. Baird, you know, oi, sun in my eyes.
Colonel Baird, tu sais, aie, j'ai le soleil dans les yeux.
Thought I saw... thought I saw a Col. Baird.
J'ai cru voir... J'ai cru voir une Colonel Baird.
Col. Baird was caught in some kind of energy discharge, but what kind?
Colonel Baird est pris dans une sorte de décharge d'énergie, mais de quelle sorte?
Col. Baird, the source of the circuit is that way.
Colonel Baird, la source du circuit est par ici.
Like it or not, it's the only way to rescue Col. Baird.
Tu aimes ou pas, c'est la seule façon de sauver Colonel Baird.
At least Col. Baird will owe me one.
Pour une fois Colonel Baird me sera redevable.
Now, if everything works correctly, Col. Baird should be the first one restored.
Maintenant, si tout fonctionne correctement, Colonel Baird devrait être la première à être restauré.
Everyone will be trapped, including Col. Baird.
Tout le monde sera piégé, Colonel Baird inclus.
Colonel Baird?
Colonel Baird?
Colonel Baird says that whoever's doing this is still out here.
Le colonel Baird dit que la personne qui est en train de faire ça est toujours ici.
- Colonel Baird...
- Colonel Baird...
Colonel Baird...
Colonel Baird...
Colonel Baird, "monster" is such a label.
Colonel Baird, "monstre" est une horrible appellation.
Colonel Baird, we have a bit of a situation.
Colonel Baird, on a un petit problème.
Colonel Baird once mentioned that you have another FBI file.
Le colonel Baird a mentionné que tu as un autre dossier au FBI.
Activate these bulbs, the Library will feed off of their life energy, stay alive long enough for Mr. Carsen and Colonel Baird to find and stop Glasney.
En activant ces ampoules, la Bibliothèque se nourrira de leur énergie vitale et survivra assez longtemps pour que M. Carsen et le colonel Baird trouvent et arrêtent Glasney.
- Colonel Baird!
- Colonel Baird!
Ah, Colonel Baird?
Colonel Baird?
How would Colonel Baird run this?
Comment le colonel Baird gérerait tout ça?
Colonel Baird and Mr. Carsen can fend for themselves.
Le colonel Baird et M. Carsen peuvent se débrouiller.
And as Colonel Baird said, we are on our own.
Et comme l'a dit le colonel Baird, nous sommes tout seuls.
I'm Colonel Eve Baird.
Je suis le Colonel Eve Baird.
Colonel Eve Baird, meet Flynn Careen, the Librarian.
Colonel Eve Baird voici Flynn Carsen, le libraire
Portrait of Colonel Eve Baird, made up of you.
Un portrait du colonel Eve, composé de photos de vous.
baird 68
colon 43
colonel 2989
colony 17
colonel sheppard 52
colonel jack o'neill 25
colonel young 59
colonel casey 25
colonel o'neill 123
colonel caldwell 16
colon 43
colonel 2989
colony 17
colonel sheppard 52
colonel jack o'neill 25
colonel young 59
colonel casey 25
colonel o'neill 123
colonel caldwell 16