English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Dancin

Dancin translate French

276 parallel translation
- Well, gosh, I don't feel much like dancin'no more.
- Je n'ai plus trop envie de danser.
Oh, I can't do no newfangled dancin'.
Je ne connais pas ces nouvelles danses.
I'd like to dance with you the worst way, ma'am... but since all the dancin'I've ever done was behind a plow, I -
J'en meurs d'envie, madame, mais je ne sais danser que derrière une charrue...
Dancin'for nickels and dimes
Dansant pour trois sous
Watch those urchins Urchins dancin
Regardez ces polissons Ces polissons qui dansent
Dancin'for nickels and dimes
Dansent pour trois sous
They're dancin'for nickels and dimes
Ils dansent pour trois sous
Dancin'for nickels and dimes
Danser pour trois sous
And there's poison plants and poke berries and nightshades dancin'with the bats.
Et il y a des plantes venimeuses et des fleurs dansant avec les chauves-souris.
♪ If you will be my dancin'partner ♪ ♪ We will dance to beat the band ♪
Si vous voulez être mon partenaire de danse on dansera jusqu'à ce que le groupe s'épuise.
The devil's on the loose and he's dancin'with the mummy!
Le diable est lâché, et il danse avec la momie!
He's dancin'with the devil.
- Elle danse avec le diable.
♪ You'll be dancin and a-prancin'♪
Continuez votre danse
You saw thor dancin with jeb, didn't you?
- Tu l'as vue danser avec Jeb, hein?
I feel like dancin'.
- J'ai envie de danser.
Folks were dancin'to the jukebox Were a very fine quartet
Les clients dansaient Au son ïun fameux quartette
I wanna be a dancin'man
Je veux être danseur
Dancin'in the rain
Je danse sous la pluie
I'm dancin
Je danse
The sun was shinin'in my eyes. - A while ago, you said it was the Dancin'Kid.
Tout à l'heure, tu as dit le Dancing Kid.
- The Dancin'Kid and Vienna aren't the same.
Le Dancing Kid et Vienna, ce n'est pas pareil.
They both cast the same shadow. - Someone holds up the stagecoach, your brother is killed and all you can think about is hanging the Dancin'Kid.
La diligence attaquée, votre frère tué, et vous ne pensez qu'à pendre le Dancing Kid.
You wanted the Dancin'Kid, Marshal.
Vous vouliez le Dancing Kid, marshal.
I'm gonna leave this town so broke, they'll never forget the Dancin'Kid.
La ville sera ruinée et n'oubliera pas le Dancing Kid!
We're lonesome for some dancin', men!
Nous cherchons des hommes pour danser.
And dancin'music in her twinkling toes
Je crois qu'avec elle Je serais peut-être heureux
Was dancin'to the jailhouse rock
Dansait le rock du bagne
- Hey, you like to go dancin'?
- Vous aimez danser?
Would you like to go dancin'with me?
Vous aimeriez qu'on aille danser?
- And go dancin'.
- On ira danser.
Fella I know saw you out there, twice. Tight as a tick and dancin and throwing your dress up.
Un copain à moi t'y a vue deux fois, en train de danser en relevant ta robe!
All I was doin'was just dancin'.
J'ai un peu dansé, c'est tout.
We could go dancin'and- - and we could eat in restaurants every day and go to shows.
On irait danser et manger au restaurant tous les jours et voir des spectacles.
Must have been the dancin'and the liquor.
Ça doit être à cause de Ia danse et de l'alcool.
There she was in the wildest jungles of Borneo, without a stitch on, except her dancin'shoes and her pith helmet.
Une danseuse se balade dans la jungle, vêtue seulement de ses chaussures et d'un casque colonial...
Hey, that's pretty good dancin', cowboy.
Mais c'est que tu danses bien, cow-boy.
- What kind of dancin'do you do?
- Quelle sorte de danse tu faisais?
Sort of a dancin'cow, with a great big smile.
Une vache qui danse, avec un grand sourire.
# Lovin', singin', dancin all of the time #
L'on chante et l'on danse A longueur de temps
# Lovin', singin', dancin'all of the time #
L'on chante et l'on danse A longueur de temps
- # Lovin', singin', dancin all of the time #
L'on chante et l'on danse A longueur de temps
# Lovin', singin', dancin'all of the #
L'on chante et l'on danse A longueur...
- They're dancin'the frug.
- Ils dansent le twist.
And, er... about three o'clock, we were dancin'int'garden - me and her and all the rest, can't mention names - and, er, this woman come across from t'road,
Vers 3 h du matin, on dansait dans le jardin, moi et les autres, Pam et Sheila.
Boy, there's people just dancin'in the streets over what you done for this town.
Les gens dansent dans les rues pour fêter ce que tu as fait pour leur ville.
You fiightin'or dancin'?
Vous boxez ou vous dansez?
It was a lot of singing'and dancin'and crazy stuff.
Ca chantait, ça dansait et sa riait.
Dancin'! Whoo!
Dansons!
If she was dancin'with a tramp, she'd look like a tramp.
Il la transforme.
He was still a fine man. - We want the Dancin'Kid and his bunch.
On veut le Dancing Kid et sa bande.
You must be the Dancin'Kid.
Le Dancing Kid?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]