Daughter dance translate French
174 parallel translation
You know, Mrs Hays, watching Andy and your daughter dance gets me to thinking about my own wedding reception.
Vous savez, Mme Hays, regarder Andy et votre fille me rappelle mon propre mariage.
I'm just watching my daughter dance.
Je regarde ma fille danser.
Because... it's a father-daughter dance.
Parce que... c'est un bal entre père et fille.
Well, pardon me for saying so, Jack, but those are pretty strong words coming from a man who lets his daughter dance on national television.
Excusez-moi de vous dire ça, mais c'est un peu fort pour un homme qui laisse danser sa fille à la télévision nationale.
And now, ladies and gentlemen the traditional father-daughter dance.
Mesdames et messieurs... la traditionnelle danse pêre-fille.
I can't miss my own father-daughter dance!
Je rate ma propre danse pêre-fille!
So I finally got my father-daughter dance.
Finalement, j'ai eu ma danse père-fille.
This was from the father-daughter dance.
C'était à la danse "père-fille".
To watch your daughter dance?
Pour voir votre fille danser?
I won't be put on the shelf for my daughter... when I can still dance longer and better than she can.
Je ne me laisserai pas damer le pion par ma fille... alors que je peux encore danser mieux et plus longtemps qu'elle.
And, there's that mother of hers. It's not the mother you have to dance with, Darcy. It's the daughter.
Il faut danser avec elle, pas avec sa mère.
Come'let us dance to the lively beat of the chacarera... the dance of the farmer's daughter.
Allons. Dansons au rythme joyeux de la chacarera, la danse de la fille du fermier.
- He threatens me... unless I allow our daughter to dance in the show with Tony DE Marco.
- Il menace, à moins de laisser ma fille - Ta fille - Notre fille danser dans spectacle avec Tony De Marco.
Would you mind if I asked your daughter to dance?
Tu te fâcheras, Jenny, si j'invite ta petite fille à danser?
A dance with your daughter.
Une danse avec votre fille.
I don't wanna see my daughter's indecent dance.
Je ne veux pas voir ma fille en tenue honteuse!
Hitihiti say, Captain dance with daughter now.
Hitihiti dit que capitaine danser avec sa fille.
May I have the first dance with the president's daughter?
La fille du président m'accordera-t-elle cette danse?
My daughter will not be welcome in my home if she stays the night to dance upon your son's stage.
Ma fille ne sera plus la bienvenue chez moi si cette nuit, elle danse sur la scène de ton fils.
I'm going to dance with your beautiful daughter.
J'aimerais danser avec votre ravissante fille.
Then the F.O.B. will cut in and dance with his daughter... while the F.O.G. will cut in on his son and dance with the M.O.B.
Puis le père de la mariée danse avec elle et le père de la mariée avec la mère de la mariée.
You ought to see him and our oldest daughter Buffy dance together.
Il faut le voir danser avec Buffy, mon aînée!
Kingsley, mind if I dance with my daughter?
Kingsley, vous permettez que je danse avec ma fille?
That dance band scumbag probably killed your daughter.
Cette "ordure" a peut-être tué votre fille.
Salome, daughter of Herodias.. dance for me!
Salomé, fille d'Hérodias, dansez pour moi.
You dare say that to me? You who are forever ogling my daughter! Who asked her to dance for your pleasure?
Et vous dites cela, vous qui regardez toujours ma fille, vous qui avez voulu la faire danser pour votre plaisir.
Don't dance, my daughter.
Ne dansez pas, ma fille.
My daughter, do not dance!
Ma fille, ne dansez pas.
My daughter, do not dance!
Ne dansez pas, ma fille.
Your daughter is going to dance for me!
Votre fille va danser pour moi.
She is going to dance for me, your daughter!
Elle va danser pour moi.
I don't want my daughter to dance, while he is carrying on like this!
Je ne veux pas que ma fille danse pendant qu'il crie comme cela.
I don't want my daughter to dance, while you are looking at her like that!
Je ne veux pas qu'elle danse pendant que vous la regardez comme cela.
In fact, I don't want my daughter to dance at all!
Enfin, je ne veux pas qu'elle danse.
Do not dance, my daughter!
Ne dansez pas, ma fille.
You could do worse than lie with the tinkers daughter under the stars... Is there any one of ye man enough to dance with me?
Pire que couchez avec la fille d'un romanichel... sous les étoiles. Y a-t-il ici un homme assez brave pour bien vouloir danser avec moi?
How long will you continue to dance holding your daughter's arm?
Combien de temps continuerez-vous à danser tenant le bras de votre fille?
Or suffer a stroke on the dance floor at his daughter's wedding.
Ou lui faire avoir une attaque au mariage de sa fille.
And my daughter has a dance recital next week.
Ma fille a un gala de danse la semaine prochaine.
But it takes true artistry to have that same guy choke on a hot dog at a baseball game in front of 15,000 people, or suffer a stroke on the dance floor at his daughter's wedding.
Mais il faut être un artiste pour que cet homme s'étouffe avec un hot-dog devant 15000 spectateurs ou qu'il ait une attaque en dansant au mariage de sa fille.
Can I dance with your daughter, please?
Est-ce que je peux danser avec votre fille s'il vous plaît?
He's in our organization. I was just asking your daughter for a dance.
Je voulais juste inviter votre fille à danser.
Excuse me. I wonder if I might request a dance from your gorgeous daughter?
Pourrais-je avoir le plaisir de danser avec votre ravissante fille?
My daughter's dance teacher.
Le professeur de danse de ma fille.
I want you to save my daughter... not to watch your stupid dance. Are you nuts?
Je veux que tu sauves ma fille, pas regarder une danse à la con.
Young lady, do you really think that anyone in this town would ever hire my daughter to dance and parade around on some show stage.
Jeune dame, Penses tu réellement que quelqu'un dans cette ville embaucherais ma fille pour se trimousser autour d'un poteau.
My daughter she loved to dance.
Ma fille... Elle adorait danser.
I heard that your daughter's sword dance is wonderful.
J'ai entendu dire que la danse de l'épée de votre fille était magnifique.
It's a mob boss. He disappeared 6 years ago after his daughter's dance recital.
Un parrain de la Mafia disparu il y a 6 ans après un spectacle de sa fille.
The night Riley was murdered, Edom was at his daughter's dance recital in Manassas, Virginia.
Le nuit où Riley a été tué, Edom était au gala de danse de sa fille à Manassas en Virginie.
You were at your daughter's dance recital.
Vous étiez au gala de danse de votre fille.
dance 739
dancer 74
dances 20
danced 19
dancers 31
dance for me 47
dance with me 202
dance music 26
dance music playing 29
dance music plays 16
dancer 74
dances 20
danced 19
dancers 31
dance for me 47
dance with me 202
dance music 26
dance music playing 29
dance music plays 16