English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Dear god

Dear god translate French

2,106 parallel translation
Dear god.
Seigneur.
Dear God.
Mon Dieu.
Dear god, what are you doing?
Qu'est-ce que tu fous?
Dear god in heaven, you're earning your stripes today.
Dieu du ciel, tu as écouté tes prières aujourd'hui.
- Dear God, you're hard work young.
- Bon sang, jeune, tu es impossible!
Oh, my dear God. My child!
Oh, mon Dieu, mon enfant!
Oh, dear God.
Oh, Seigneur.
Dear God, no.
Oh non, voyons!
Dear God, my own mother is trying to kill me.
Seigneur, ma propre mère veut ma mort.
Oh, God. Dear God in heaven.
Oh, Seigneur, Dieu du ciel.
Dear God, thank you for saving this boy from his murderous junkie mom.
Mon Dieu, merci d'avoir sauvé ce garçon de sa droguée de mère meurtrière.
Dear God —
Cher Dieu...
Dear God.
- Bon Dieu!
oh, dear god in heaven.
Nom de Dieu.
Oh, dear God. I can't look.
Doux Jésus, je ne peux pas!
This woman is determined to make my life sound ten times worse than it actually is. Dear god.
Mon dieu.
Oh, dear god.
Oh, mon Dieu.
- Dear God, yes.
- Bon Dieu, oui.
Dear God, thank you for saving this boy... From his murderous junkie mom, who cared more about a $ 40 rush than she did her own flesh and blood.
Mon Dieu, merci d'avoir sauvé ce garçon... de sa droguée de mère meurtrière, qui se soucie plus d'une dose à 40 $ que de sa chair et son sang.
Dear God.
Grand Dieu.
- Oh, dear god.
Oh, mon Dieu.
Dear god! Um- - Non jewish god, be a mensch- -
Cher Dieu... celui qui n'est pas juif... sois responsable... euh... chic.
Dear god, this place is nightmarish.
Mon Dieu, c'est l'enfer!
- Dear God, woman.
- Bon Dieu, cette femme...
Dear God, who is she?
Mon Dieu, qui est-ce?
Don't you have the rings? - Oh, dear god.
C'est pas toi qui les as?
Oh, dear God.
Oh, Dieu du ciel!
- Dear God, be with Gwen. She runs for her life into hell.
- Protégez Gwen, qui va traverser l'enfer.
Okay, um, dear God, we don't know why you've brought the dead back to life, but you have.
Seigneur, on ne sait pas pourquoi Tu as réveillé les morts, mais Tu l'as fait.
Dear God, help me find Jens.
Seigneur, aidez-moi à trouver Jens.
Dear God.
- Mon Dieu.
Oh, dear God in heaven!
Dieu du ciel, non!
Dear god, my relationship to you leaves something to be desired.
Mon Dieu, ma relation avec toi laisse quelque chose à désirer.
Dear god.
Mon Dieu.
Dear God.
Ah, putain...
Dear God above.
Mon doux Seigneur!
- Dear God almighty!
Dieu Tout-Puissant!
Dear God!
Mon Dieu!
Oh, dear God.
Mon Dieu.
- Oh, dear God.
- Mon Dieu.
Oh, dear God! Some woman that I slept with and screwed over is trying to ruin my life.
Oh, doux Jésus! Traduction : Unfold, MiniBen314 Synchro :
Dear God.
Je t'aime maman, je t'aime! Juste ciel.
Oh, dear God.
Seigneur!
Forasmuch as it hath pleased Almighty God of his great mercy, to take unto Himself the soul of our dear brother here departed, we therefore commit his body to the ground.
Puisqu'il plaît à notre Dieu tout-puissant, dans sa grande clémence, de prendre l'âme de notre cher frère défunt, nous confions son corps à la terre.
Dear, God. Uh, thank you for these lobsters, and for this dump.
Cher Dieu, merci pour ces homards et pour cette décharge.
I beg you, dear children, come to the house of God.
Je vous prie, mes chers enfants, venez à la maison de Dieu.
Oh, dear. - God damn it, William.
Bon sang, William!
May God show us the way, my dear parabolani.
Que Dieu nous montre la voie, mes chers parabolanis.
Dear god. What have I done?
Doux Jésus.
- Dear God.
- Bonté divine.
My God, that dear's into golden shower.
Mon dieu, cette chérie aime les douches dorées.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]