English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ D ] / Dia

Dia translate French

394 parallel translation
What in the name of...?
Par tous les dia- -
Oh, I never heard of the de -
Jamais le dia...
And hipsee-i-o and klay
Et faire hue et hia et dia
She wanna hip-ee-i-o and klay
Elle veut faire hue et hia et dia
Hipsee-i-o and klay
Hue et hia et dia
When I'm hipsee-i-o kiaying
Lorsque je ferai hue et dia
And hipsee-i-o and I'll hipsee-i-o And I'll hipsee-i-o and klay
Hue et hia et Hue et hia et dia
And hipsee-i-o and klay
Et que je dirai hue et hia et dia
- And hipsee-i-o
- Et dire hue et hia et dia
- And she'll hipsee-i-o
- Et dire hue et hia et dia
And I'll hipsee-i-o and klay
Hue et hia et dia
Cruella De...
Cruelle dia...
- What the- - what is it?
Que dia... - Qu'est-ce que c'est?
subs by Dia : daedia @ ish.de
Traduction et adaptation :
THE PRIZE WAS WITHDRAWN BY MR S. LI DIA POLETTI
GAINS ENCAISSÉS PAR LIDIA POLETTI
Everyone from Khotkovo left for somewhere.
Ceux de Khotkovo ont fui à hue et à dia.
Uh - Dia
Euh...
- D-I-A-B-L -
Dia... D-I-A-B-L...
- "Dia" what?
- "Dia" quoi?
Residents will need time to dia themselves out of a snowstorm that's takina many counties by surprise.
Les gens mettront du temps à se dégager d'une tempête de neige... qui prend de nombreux comtés par surprise.
Dia.
Dia.
- What a charming prospect. - Dia.
Quelle idée charmante!
Oh, they're so excitable, like all foreigners. Dia.
Ils s'énervent si facilement, comme tous les étrangers.
She's not here? Ghak, what happened to Dia?
Qu'est-il arrivé à Dia?
- You insulted Dia.
- Vous avez insulté Dia.
Dia was in hiding from Jubal, the ugly one.
Dia se cachait de Jubal, le Vilain.
And he has made it known that he wants Dia for his mate.
Il a fait savoir qu'il voulait Dia.
There is no one who can defend her against him, and so Dia fled to the hills.
Personne ne peut la défendre contre lui, et Dia a fui dans les collines.
Dia is a princess, the daughter of kings.
Dia est une princesse, la fille de rois.
Dia, I thought I'd never see you again.
Je pensais ne jamais vous revoir.
Come, we must hide. - No, no, Dia, no!
- Venez, il faut se cacher.
That's right, David. Dia.
C'est ça.
Dia is yours.
Dia est à vous.
Dia will not be mine until we destroy the Mahars and free Pellucidar.
Dia ne sera pas à moi tant que les Mahars ne seront pas exterminés, et Pellucidar libre.
- I go with you, yes? - No, Dia.
- Je viens avec vous?
I take Dia to be my bride.
je prends Dia comme fiancée.
Goodbye, Dia.
Au revoir.
¿ Y nunca piensas que terminara algún dia?
Il perd la tête. Pourquoi? tu n'aime pas habillé?
- Lieutenant Cyrton.
Lieutenant Cyrton. Dia Cyrton.
The President's bodyguard, Dia Cyrton, is here on Aldebaran.
Le garde du corps du président, Dia Cyrton, est sur Aldebaran 2.
- Kill them. Mr Toman is going to kill Dia Cyrton and Buck Rogers.
M. Toman va tuer Dia Cyrton et Buck Rogers.
'Dia Cyrton, lieutenant in the Genesian star fleet.
- Dia Cyrton. Lieutenant de l'escadrille stellaire de Génésie.
My bodyguard, Dia Cyrton, is here on Aldebaran.
Mon garde du corps, Dia Cyrton, est ici, à Aldebaran 2.
- Dia, be quiet. - ( Whooshing )
Dia, taisez-vous.
Traitor's Gate subs by Dia : daedia @ ish.de
La Porte du Traître
Bom dia.
- Merci.
Dia... Dia, she's gone.
- Elle est partie.
Dia? Sit down!
Asseyez-vous!
Dia, the Mahar city is no place for you.
La ville mahar n'est pas un endroit pour vous.
- Dia, what are you doing here?
Que faites-vous ici?
Dia Cyrton.
Enchanté.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]