English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ G ] / Geraldo

Geraldo translate French

227 parallel translation
Shake it, Danuza Geraldo, go!
Remue les fesses, Danuza et Geraldo, Allez!
- "I do, I do, I do" Go, Geraldo!
"Je t'aime, je t'aime" Allez, Geraldo!
- I thought Geraldo's father was in Spain. - He is.
Le père de Geraldo est en Espagne!
It depresses me. So do we keep Geraldo?
- Cesse de gémir, ça me déprime.
- Why? Don't like him?
Alors on garde Geraldo?
Geraldo, Geraldo. Stay.
Geraldo, reste ici.
- Ask your dad to sign this ball for me? - Yeah, sure thing, Geraldo.
Demande à ton père de signer cette balle.
- Geraldo, don't.
Et la mère d'Igor aussi.
Would you like some more, Geraldo? - I'm Igor.
Tu en veux encore, Geraldo?
He's Geraldo.
Moi c'est Igor.
- Oh, I'm sorry.
Geraldo c'est lui.
- Geraldo, go practice.
- Va travailler ton saxo.
Jeez, I don't know, Geraldo. I got a couple, but these guys. I don't know.
J'ai 2 ou 3 joueurs de baseball, mais ça doit pas être ceux-Ià...
Where's the little hand, Geraldo?
Tu as vu la grand aiguille?
You look like a pimp, Geraldo.
Tu as l'air d'un maquereau!
- Geraldo, Geraldo.
Vite, Geraldo!
Let's see what the Times says.
Ça dépend de ce que dit le Times, Geraldo.
It means Geraldo gets his snake.
Que Geraldo va avoir son serpent.
[LAUGHING] I won t1 5.OOO. Geraldo.
J'ai gagné 1 5 OOO t. Geraldo.
Geraldo.
Geraldo.
When I appointed colonel Josê Geraldo to command the Military Police, I gave him the task of preparing the police for a reaction.
Quand j'ai nommé le Colonel José Geraldo à la téte de la Police Militaire, je lui ai donné la mission de la préparer pour une réaction.
... Nice meeting you. This is my decorator, Geraldo.
Voici mon décorateur Geraldo.
I WONDER IF GERALDO RIVERA KNOWS ABOUT THIS PLACE.
Il était dans le commerce du gin, d'où les portes secrètes et les passages cachés dans la maison.
YOU ARE ABOUT TO FIND OUT WHY CORNWALLIS BIT THE BIG ONE AT YORKTOWN.
Je me demande si Geraldo Rivera connaît cet endroit.
What is Oprah telling you to do with our socks?
Qu'est-ce qu'Oprah vous a dit à la télé? C'était Geraldo?
It's spreading like the bucolic plague. I mean, even celebrities, you know, Geraldo Rivera.
Ça se répand comme la peste bucolique.
Pretty soon, Geraldo Rivera would be pulling that switch.
Geraldo Rivera tarderait pas à appuyer sur l'interrupteur.
Geraldo Rivera's coming, and he's gonna excavate the basement of the Klopeks!
Geraldo Rivera arrive, et il va excaver la cave des Klopek!
And we end up on Geraldo Rivera as the most gullible couple in America.
On sera connus dans toute l'Amérique comme le couple le plus na.i.f.
Would you guys mind coming on Geraldo with me?
Ça vous dirait de passer à l'émission de Geraldo avec moi?
AND, I THINK, UH, GERALDO.
Et... Geraldo, je crois.
Otherwise, we may all end up on Geraldo.
Sinon on va tous se retrouver sur Geraldo.
Frank, what in the wild world of Geraldo is going on down here?
Frank, qu'est qui se passe ici?
And I'm on "Geraldo" next week.
Et je passe à "Star d'un Soir", samedi!
You're on "Geraldo" because of this?
À "Star d'un Soir" pour ce truc-là?
Anyway, we don't want to end up on the damn Geraldo Show.
Et puis, je ne veux pas me retrouver dans un talk-show.
Sprin-kles. Geraldo Rivera... Madonna, and a diseased yak.
Geraldo Rivera, Madonna et un yak malade.
I figured your password was "Geraldo," your Chihuahua, and it was.
J'ai pensé à "Geraldo", votre Chihuahua, comme mot de passe et c'était ça.
Is that Geraldo? - What?
C'est le show de Geraldo?
You're beginnin to sound like Geraldo.
Tu commences à me faire penser à Geraldo.
Tomorrow on GeraIdo, French women who can't say "no."
Demain, dans Geraldo, les Françaises qui ne savent pas dire non.
Shut up, Geraldo.
Tais-toi, Geraldo.
I'm going in with Geraldo and Spike.
Je vais dormir avec Geraldo et Spike.
Geraldo, you're bagging garbage.
Geraldo, tu vides les ordures.
Isn't it time to hit the subway?
Tu vas rater ton métro, Geraldo.
Lt's all right, Geraldo.
T'en fais pas, Geraldo.
Geraldo speaks with a Spanish accent.
Geraldo a l'accent espagnol.
- The phone's for you, Geraldo.
J'ai rien fait!
- The phone's for you.
- Le téléphone est pour toi, Geraldo!
We'll just take this to Geraldo, or Phil,
Alors, on va aller voir ailleurs.
Let's see Geraldo Rivera top this.
Je n'avais aucune raison de savoir... que les forces de l'enfer, devenaient chaques jours plus puissantes et féroces.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]