Harrison wells translate French
114 parallel translation
The night that stagg disappeared was harrison wells.
La nuit où Stagg a disparu était Harrison Wells.
Every trail in this files leads to one person, harrison wells, Which is why I need for you to start asking. Your friends who know him some questions, iris.
Toutes les pistes de ces dossiers mènent à une seule personne, Harrison Wells, et c'est pour ça que j'ai besoin que tu commences à poser à tes amis qui le connaissent quelques questions, Iris.
It's about harrison wells.
C'est à propos d'Harrison Wells.
Harrison wells is a good man.
Harrison Wells est un homme bien.
Oh, you're the guy who thinks Harrison wells is some mad genius?
Oh, vous êtes le gars qui pense que Harrison Wells est un génie fou?
These were delivered by a bona fide representative of the U.S. Post Office.
Harrison Wells, et curieusement, mon établissement est le même endroit. Je voudrais l'emmener.
You're the guy who thinks Wells is a mad genius.
Vous pensez qu'Harrison Wells est une sorte de génie fou?
This is everything that we know about Harrison Wells which is actually not a lot.
OK, c'est tout ce qu'on sait sur Harrisson Wells, ce qui est à vrai dire peu de choses.
Because in the vast night sky you, Harrison Wells are the only star I see.
Parce que dans ce vaste ciel, vous, Harrison Wells, êtes la seule étoile que je vois.
Look. Whatever else he is he is Harrison Wells.
Peu importe ce qu'il est d'autre, il est Harrison Wells.
What are you talking about?
Harrison Wells.
Harrison Wells is the Reverse-Flash.
Harrison Wells est le reverse Flash
My name is Harrison Wells.
Mon nom... est...
S.T.A.R. Lab's founder Harrison Wells promises a new era of scientific advancement is at hand.
La fondatrice du laboratoire S.T.A.R. Harrison Wells promet une nouvelle ère d'un avancement de la science a porté de main.
The torrential downpour has driven away almost all the protesters though S.T.A.R. Labs CEO Harrison Wells has assured us that the storm tonight will in no way affect the particle accelerator, which is up and running smoothly.
Les pluies torrentielles ont conduit presque tous les manifestants à l'intérieur les laboratoires S.T.A.R. Le PDG Harrison Wells nous a assuré que la tempête de ce soir n'affectera en rien l'accélérateur, qui est en marche et fonctionne normalement.
particle, whatever? Harrison Wells is working with quantum theory... light years ahead of all they do at CERN.
Le travaille d'Harrison Wells sur les théorie quantique est à des années lumière de tout ces truc qu'ils font au CERN.
My name is Harrison Wells.
Mon nom est Harrison Wells.
particle accelerator, is working well, as the President STAR Labs, Harrison Wells.
La tempète n'a pas affecté l'accélérateur de particule, qui semble fonctionner sans problème, Celon les dire du président de Star Labs, Harrison Wells.
I hacked into Harrison Wells'personal files.
J'ai piraté les fichiers personnels de Harrison Wells.
Harrison Wells.
Harrison Wells.
Dr. Harrison Wells,
Dr. Harrison Wells,
Where is Harrison Wells?
Où est Harrison Wells?
This has Harrison Wells written all over it in big, black letters.
Il y a Harrison Wells écrit en gros dessus.
- Harrison Wells.
Harrisson Wells.
- Wow. I can't believe Harrison Wells said that about me.
Je n'arrive pas à croire que Harrisson Wells a dit ça de moi.
- Smart enough to have figured out who Harrison Wells really is.
Assez intelligent pour découvrir ce qu'Harrison Wells est vraiment.
Feels good to have the great Harrison Wells behind you, doesn't it?
C'est bien d'avoir le grand Harrison Wells derrière soi, n'est-ce pas?
Trust Harrison Wells to build a particle accelerator with a bit of style.
Faîtes confiance à Harrison Wells pour construire un accélérateur de particules avec du style.
Dr. Harrison Wells.
Docteur Harrison Wells.
The only new piece of information is the fact that Harrison Wells admitted that he was warned of a potential disaster.
La seule nouvelle information est qu'Harrison Wells a avoué savoir qu'il y avait un risque.
So you think Harrison Wells wanted the Particle Accelerator to explode?
Alors tu crois qu'Harrison Wells voulait que l'accélérateur de particules explose?
The night that Stagg disappeared was Harrison Wells.
La nuit où Stagg a disparu était Harrison Wells.
Every trail in this files leads to one person, Harrison Wells, Which is why I need for you to start asking Your friends who know him some questions, Iris.
Toutes les pistes de ces dossiers mènent à une seule personne, Harrison Wells, et c'est pour ça que j'ai besoin que tu commences à poser à tes amis qui le connaissent quelques questions, Iris.
It's about Harrison Wells.
C'est à propos d'Harrison Wells.
Oh, you're the guy who thinks Harrison Wells is some mad genius?
Oh, vous êtes le gars qui pense que Harrison Wells est un génie fou?
I know you think Harrison Wells had something to do with Simon Stagg's disappearance, but you're wrong.
Je sais que tu penses qu'Harrison Wells à quelques choses à voir avec la disparition de Simon Stagg, mais tu as tort.
You're the guy who thinks Harrison Wells Is some mad genius?
Vous pensez qu'Harrison Wells est une sorte de génie fou?
All right, this is everything That we know about Harrison Wells, Which is actually not a lot.
OK, voilà tout ce qu'on sait sur Harrisson Wells, ce qui est à vrai dire peu de choses.
Because in the vast night sky, you, Harrison Wells, Are the only star I see.
Parce que dans ce vaste ciel, vous, Harrison Wells, êtes la seule étoile que je vois.
Look, whatever else he is, He is Harrison Wells.
Peu importe ce qu'il est d'autre, il est Harrison Wells.
Harrison Wells is The Reverse-Flash.
Harrison Wells est le Reverse-Flash.
Harrison Wells is the Reverse-Flash.
Je ne suis pas d'accord. Harrison Wells est le Reverse Flash.
Harrison Wells became a completely different person.
Harrison Wells est devenu une tout autre personne.
Okay, six months of investigating Harrison Wells has led us nowhere, so we're going back to the beginning to see what we can find out. What does that mean?
Ces six mois d'enquête sur Harrison Wells ne nous ont menés à rien, donc on reprend au début pour voir ce que l'on peut trouver.
Harrison Wells, Tess Morgan are out on a Sunday drive, the tires blow, Wells loses control, and, uh... sadly Tess dies on the scene.
Harrison Wells, Tess Morgan sont en promenade du dimanche, les pneus explosent, Wells perd le contrôle, et, euh... malheureusement Tess décède.
I lost my reputation, my fiance, and through all of that, Harrison Wells stood by my side.
J'ai perdu ma réputation, mon fiancé, mais Harrison Wells m'a supporté.
This body is the real Harrison Wells.
Ce corps est le vrai Harrison Wells.
Harrison Wells is The Reverse-Flash.
Harrison Wells est l'anti-flash.
Harrison Wells is, like, a personal hero of mine.
Harrison Wells, est, genre, mon héros.
- You shot my partner!
Vous n'avez plus à vous cacher. Nous savons que vous n'êtes pas Harrison Wells.
Than people have been led to believe? Harrison wells is a good man.
Harrison Wells est un homme bien.