He looks fine translate French
90 parallel translation
WARD : Oh, he looks fine, Mrs. Donati.
II a l'air d'aller bien, Mme Donati.
Looks like Alice is going to get married, and I think she'll be very happy because we just met the boy you sent her and he looks fine.
On dirait qu'Alice va se marier, elle semble très heureuse. Nous avons vu le garçon que Vous lui avez envoyé, il est bien.
- He looks fine up there, doesn't he? - Yes.
Il est bien.
Good to see you! You look wonderful... He looks fine.
Tu es en grande forme.
He looks fine.
Il a l'air bien.
He looks fine. Doesn't he look fine?
II a l'air en forme, hein?
He looks fine.
Ca lui va très bien.
He looks fine today.
Il a l'air d'aller bien.
He looks fine.
Une mine superbe.
- He looks fine. - Thank God, he's safe.
Ouais, il est pas mal.
No prostate, but he looks fine.
Plus de prostate, mais il est pas mal.
He looks fine to me.
Il me semble aller bien.
Anyway, he looks fine.
Ce n'est pas grave.
I can tell you right now, he looks fine.
Je peux vous dire que l'enfant va très bien.
He looks fine.
II a l'air en forme.
He looks fine.
- Il n'est pas mal.
- He looks fine. - The cancer is gone.
- Le cancer a disparu.
- Shut up, John. He looks fine, right?
- La ferme. ll a l'air bien, non?
He looks fine.
Ça a l'air délicieux.
He looks fine!
- Ne l'arrange pas!
He looks fine.
Il a l'air en forme.
Red, he looks fine.
Red, il est bien.
What, he looks fine to me.
Il a l'air d'aller bien.
- He looks fine to me.
- Il a l'air d'aller bien.
He looks fine.
Il semblait en forme.
- He looks fine.
- Il a l'air bien.
He looks fine.
Il a l'air d'aller bien.
He looks fine, not tired at all.
Il ne montre aucun signe de fatigue.
He looks fine...
Oui, il est en forme.
He looks like a fine samurai.
Fameux samouraï!
He looks fine.
- Bien.
Looks like he's feeling fine.
On dirait qu'il va bien.
Mrs. Warren's son looks real fine, don't he?
Le fils de Mme Warren est vraiment beau garçon, hein?
Well, he certainly didn't become prime minister on account of his looks, but he's a fine speaker.
Il n'est pas beau, mais bon orateur.
They're now bringing Chubby up. Looks like he'll be fine.
Les sauveteurs sont intervenus et son état est satisfaisant.
- He can't see the microphone? - No, it looks fine.
- Le micro ne se voit pas?
- Fine. You see how he looks up to Jessie.
Il admire tellement Jessie.
It looks like he'll be fine.
Il n'aura aucune séquelle.
- He looks so good, you know? - He's going to be fine.
- Il a l'air en forme.
- He looks terrible. - I'm fine if I don't move my eyes.
ça va, si je bouge pas les yeux.
See how fine he looks?
Regarde comme il est beau.
- Looks like he ate some of this fine prison cuisine.
Encore un qui a mangé à la cantine.
- He looks perfectly fine. - My God, I think we should go.
- ll a l'air en bonne santé.
No, Eddie's fine. He's with Kiki. She looks unbelievable.
Eddie va bien. ll est avec une Kiki d'enfer!
He looks like he's in pain, but he's fine.
Kelly?
He looks a little stunned, but he's fine.
Oui, bien...
- He looks quite fine to me.
Il a l'air plutôt bien selon moi.
He looks like a fine man.
Il a l'air bel homme!
Looks like he's fine.
On dirait que ça va.
Yeah, he's fine. It all looks pretty average.
Ouais il a tout ce qu'il faut, tout a l'air parfaitement standard!
Well, I'm told he's going to be fine, but he looks awful and he's been unconscious the whole time I've been here.
Tout le monde me dit que ça va aller, mais il a une sale tête et il est toujours inconscient.
he looks just like you 33
he looks like you 29
he looks like me 17
he looks 48
he looks nice 21
he looks happy 19
he looks familiar 43
he looks good 44
he looks dead 17
he looks great 31
he looks like you 29
he looks like me 17
he looks 48
he looks nice 21
he looks happy 19
he looks familiar 43
he looks good 44
he looks dead 17
he looks great 31
looks fine 16
fine 29309
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
he loves you 282
he loves me not 34
fine 29309
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
he loves you 282
he loves me not 34