Here's my number translate French
259 parallel translation
Here's my telephone number.
Mon numéro est lâ-dessus.
So if you see him, here's my number.
- Alors si vous le voyez, voilà mon numéro.
Now, here's my card, with my home number.
Voici ma carte.
I'll be at the hospital. Here's my number.
Je suis à l'hôpital, voici le numéro.
Here's my number.
Appelez-moi...
Here's my telephone number at the office.
- Tiens, je t'ai mis mon numéro de téléphone au bureau.
Here's my address and phone number. Will you write me?
Mon adresse et mon téléphone.
My number here is 5- - What was that? Oh, sure.
Mon chien s'est fait opérer et j'ai dû le laisser chez le vétérinaire.
Here's the name and account number of my bank in Switzerland.
Voici le nom et le numéro de mon compte en Suisse.
And here's a classic routine that audiences would never forget. This is my favorite number from one of his very best musicals Singin'in the Rain.
Voici un morceau d'anthologie, et ma séquence préférée de "Singin'in the Rain".
Here's my new number.
Note mon nouveau numéro.
Here's my telephone number.
J'ai marqué mon numéro de téléphone là-dessus.
Well, here's my telephone number... in case you change your mind.
Je vous laisse mon numéro au cas où vous changeriez d'avis.
I've been here since Tuesday. Here's my number.
C'est pas juste, je suis là depuis mardi, voici mon numéro.
Here's my phone number.
Voici mon numéro de téléphone.
Here's my number.
Voici mon numéro.
Here's my phone number in case you make it. - Great.
Tenez, voici mon numéro de téléphone, si vous revenez vivant.
Look, here's my number and a couple of quotes from past lovers.
Voici mon numéro. Mes amants précédents ne tarissent pas d'éloges.
- Here's my number, just in case.
- Mon numéro, si vous changez d'avis.
- My pleasure. Here's my number.
- Voici mon numéro.
Here's their number. Oh, and when you pay, have them stamp my card.
Oh, et quand tu paieras, fais-leur tamponner ma carte.
Here's my phone number.
Voilà mon numéro.
- Here's my number, Jack.
Voici mon numéro.
My home address is on it. Here's my phone number.
Avec mon adresse et mon téléphone personnel.
Here`s my number.
Voici mon numéro.
Here's my phone number
C'est mon numéro de téléphone.
Here's my phone number in case you should want to see me
Si vous vouliez me contacter plus tôt... voilà mon numéro.
Here's my phone number.
Voici mon numéro. Appelle-moi.
Here's the phone number of the restaurant... and the number of my parents'.
Voici le numéro du restaurant...
Listen, here's my number.
Tiens, mon numéro de téléphone.
Listen, here's my number.
Nom d'un chien!
As in "A pretty girl is like a..." Here's my phone number.
Comme dans "C'est une bien jolie...". Voici mon numéro de téléphone.
Here's my name and motel number.
Voici mon nom et mon numéro à l'hôtel.
Here's my address and number.
Voici mon adresse et mon numéro.
Here's a pen with my phone number on it.
Voici un stylo avec mon numéro dessus.
I'm sitting here. I got the cop's number in my hand.
J'ai dans la main le numéro des flics.
Well, in case Jimi Hendrix shows up tonight, here's my number.
Si par hasard.. Jimi Hendrix réapparaît cette nuit.. Donnes-lui mes coordonnées!
Here's my number.
Je vous laisse mon numéro.
There's my number at headquarters, here's my number at home.
Mes numéros au Q.G. Et chez moi.
Here's my personal pager number.
Voilà le numéro où tu peux me biper.
Here's my phone number and my address.
Voilà mon numéro et mon adresse.
Here's my phone number.
Tiens. Mon numéro de téléphone.
Here's the number of my account in Zurich.
Voici le numéro de mon compte à Zurich.
Here's my name and my pager number.
Voici mon nom et mon numéro de bip.
Here's my number.
Chez moi.
Here's their schedule, my beeper number in case of emergency.
Leur planning, et mon numéro de bip, en cas d'urgence.
Here's lovely Brittany in a sleeky and satiny number from Laburb that says, this may be my wedding day but, dammit, I wanna dance!
Et voici la charmante Brittany dans une robe moulante et luisante de Laburb qui crie haut et fort qu'elle veut danser, même le jour de son mariage!
Here's my number.
Prenez mon numéro.
Here's 50 bucks and my pager number.
Voici 50 dollars, et mon numéro pour me biper.
Here's my number.
Voilà mon numéro.
Bob, this may not be a good time, but here's my number.
Ca n'est peut-être pas le moment, mais voilà mon numéro.
here's my 20
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
here's my card 173
here's my question 27
my number 46
my number is 28
number 1543
numbers 179
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
here's my card 173
here's my question 27
my number 46
my number is 28
number 1543
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35
number six 124
number ten 17
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35
number six 124
number ten 17
here's the thing 1106
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's your change 33
here's your coffee 53
here's the deal 647
here's your chance 81
here's your lunch 22
here's your money 51
here's yours 26
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's your change 33
here's your coffee 53
here's the deal 647
here's your chance 81
here's your lunch 22
here's your money 51
here's yours 26