How's the investigation going translate French
43 parallel translation
How's the Nassau Investigation going?
Et l'enquête sur Nassau?
How's the investigation going, inspector?
Comment en êtes-vous arrivé à cette conclusion, inspecteur?
How's the investigation going?
Votre enquête avance?
How's it going? The investigation and everything?
Comment se passe l'enquete?
Her uncle's a councilman, friend of the mayor who called me personally to see how this investigation's going.
Son oncle est un ami du maire... qui m'a appelé en personne pour savoir où nous en sommes.
So, how's the investigation going?
Alors, et cette enquête?
Warden, how's the investigation going?
Directeur, comment progresse l'enquête?
How's the investigation going?
Et est-ce que votre enquête avance?
So how's the investigation going?
Lenquête avance?
How's the investigation going?
Comment avance l'enquête?
- Luis, how's the investigation going?
Luis. Comment va l'enquête?
How's the investigation going?
Où en est l'enquête?
Speaking of which, how's it going with the investigation into the baloney slices on the cafeteria ceiling?
A propos, où en est votre enquête sur les tranches de salami collées au mur de la cantine?
- How's the investigation going?
- Où en est l'enquête?
So, how's it going with the robbery investigation?
Alors comment se déroule l'enquête sur le vol?
How's the investigation going?
Comment va l'enquête?
How's the ames investigation going?
Ça avance, l'enquête sur le meurtre de Ames?
So how's the investigation going?
Alors, comment avance l'enquête?
How's the investigation going?
L'enquête se déroule bien?
How's the investigation going?
Comment se porte l'enquête?
How's the investigation going?
- Où en es-tu avec ton enquête?
How's the investigation going?
Qu'est-ce que donne l'enquête?
How's the investigation going, Mr. Monk? Anything to report? Oh, yeah.
Ils font tout leur possible.
- How's the investigation going? - Pretty well, actually.
- Comment se passe l'enquête?
Fine, I will talk to Katherine and find out how the investigation's going.
Bien, je parlerai à Katherine pour savoir où en est l'enquête.
Hey, if you don't mind me asking... how's the investigation going?
Hé, si je peux me permettre, comment avance l'enquête?
If they have a bad date, then maybe it's a bad idea... to worry about how bad the investigation is going.
Si ça se passe mal, son dîner, on va avoir du mal à la convaincre de prendre son mal en patience avec Winsor.
Fritzie! How's the Hirschbaum investigation going?
Comment se déroule l'enquête Hirschbaum?
How's the investigation going?
Comment se passe l'enquête?
How's the, uh, investigation going?
Comment le, uh, l'enquête avance?
So, how's the investigation going?
Dis-moi, comment avance l'enquête?
How's the investigation's going?
Comment avance l'enquête?
- How's the investigation going?
- L'enquête progresse?
How's the investigation going?
L'enquête avance?
So how's the investigation going?
Alors, où en est l'enquête?
This won't help you, how's the investigation going?
- Dans une station-service. Cela ne vous aidera pas, comment avance l'enquête?
Tell me how the, um, investigation's going.
Dis-moi comment se déroule l'enquête.
- How's it going with the investigation?
- Comment va votre enquête?
How's the investigation into Clayton going?
FRIERSON : Comment se passe l'enquête sur Clayton?
How's the murder investigation going?
Comment avance votre enquête?
how's the ankle 16
how's the weather 17
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the 63
how's the patient 43
how's the arm 43
how's the job 19
how's the head 24
how's the weather 17
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the 63
how's the patient 43
how's the arm 43
how's the job 19
how's the head 24
how's the hand 21
how's the baby 73
how's the food 29
how's the shoulder 23
how's the pain 22
how's the water 28
how's the girl 21
how's the kid 25
how's the leg 53
how's the case going 23
how's the baby 73
how's the food 29
how's the shoulder 23
how's the pain 22
how's the water 28
how's the girl 21
how's the kid 25
how's the leg 53
how's the case going 23
how's your mum 19
how's your day going 43
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's everything 95
how's everything going 48
how's it hanging 125
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your day going 43
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's everything 95
how's everything going 48
how's it hanging 125
how's your day 20
how's your mom doing 17