English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jennie

Jennie translate French

383 parallel translation
Go on there, Jennie!
Allez, Jennie!
Giddyap, Jennie!
- Bonne chance! - Hue, Jennie!
Giddyap, Jennie!
- Hue, Jennie!
That Jennie Cushman, she is even now under our stern!
Le Jennie Cushman! On l'a encore en poupe!
The Jennie Cushman?
Le Jennie Cushman?
I think that Jennie Cushman she filled with fish already.
Le Jennie Cushman a fait le plein.
We just come back from rowing our mail over to the Jennie Cushman.
On vient de le donner au Jennie Cushman.
- We're going to race the Jennie Cushman?
- On va courser le Cushman?
Whatever your name is, come over here! Bring that little indian boy. Right!
Annie... ou Jennie, viens avec ce petit Indien.
Good-bye, Jackie, Jennie.
Au revoir.
Don't worry, Jennie.
Ne t'inquiète pas, Jennie.
Every time there was a storm at night, I used to crawl in with my Aunt Jenny.
À chaque orage, je me blottissais contre ma tante Jennie.
Of course, Jennie Randolph wanted her to marry nobility.
Bien sûr, jennie randolph voulait qu'elle épouse un noble.
Very good, Jennie.
Très bien, Jennie.
- Hello, Jennie.
- Salut, Jennie.
- Ta-ta, Jennie.
Au revoir, Jennie.
- Have you seen Jennie lately?
- Tu as vu Jennie?
Aye, there.Jennie.
Hé, Jennie.
The tender and haunting legend of a portrait of Jennie is based on the two ingredient of faith :
L'obsédante et tendre légende du portrait de Jennie se base sur les deux ingrédients de la foi :
And there was such a girl named Jennie who sat for it.
Et une fille du nom de Jennie avait posé pour celui-ci.
And now, Portrait of Jennie.
Et maintenant, Le portrait de Jennie.
I am Jennie.
Je m'appelle Jennie.
- Jennie, Jennie what?
- Jennie comment?
- Jennie Appleton.
- Jennie Appleton.
- She said her name is Jennie Appleton.
- Elle a dit s'appeler Jennie Appleton.
Hello, Jennie.
Bonjour, Jennie.
Jennie, where do you live?
Jennie, où habites-tu?
I know now that Spinny can't see Jennie.
Je sais que Spinney n'a pas vu Jennie.
I was happy when I realised it was Saturday, and i could scaresly wait to find what Jennie was going to present to me as Hammerstein.
J'étais heureux d'apprendre que c'était samedi, et je n'avais de cesse de voir ce que Jennie allait me présenter comme étant le Hammerstein.
Alas, there was no sign of Jennie.
Mais hélas, aucun signe de Jennie.
On impulse, I decided to find out for myself what I could about Jennie's parents.
D'un coup, je décidai de trouver moi-même ce que je pouvais sur les parents de Jennie.
- Thats their daughter, Jennie.
- C'est leur fille, Jennie.
I knew Jennie when this picture was taken.
Je connaissais Jennie lorsque cette photographie a été prise.
Jennie was in the theatre looking when it happened.
Jennie était dans la salle lorsque c'est arrivé.
Jennie wasn't a catholic, but her aunt said a convent was a best place for a girl to be.
Jennie n'était pas catholique, mais sa tante disait qu'il n'existait pas de meilleur endroit pour une fille.
I do hope you find Jennie.
J'espère que vous retrouverez Jennie.
But now I knew that Jennie was not just an imaginative child.
Mais à présent, je savais que Jennie n'était pas juste une fillette inventée.
Jennie's bench.
Le banc de Jennie.
Jennie, whats the matter with you?
Jennie, que se passe-t-il?
Jennie, I know how you feel.
Jennie, je sais ce que tu ressens.
- No, Jennie.
- Non, Jennie.
No, Jennie, I don't understand.
Non, Jennie, je ne comprends pas.
All right, Jennie.
D'accord.
From the mystery which surrounded Jennie, my thoughts turned themselves away.
Mon esprit se détourna du mystère qui entourait Jennie.
Everything reminded me of Jennie.
Tout me rappelait Jennie.
I knew in my heart that I will never be until, until and unless, Jennie returns.
Au fond de moi, je savais que je ne serais jamais rien jusqu'à ce que, et à moins que Jennie ne revienne.
- A portrait of Jennie?
- Un portrait de Jennie?
I love to Jennie.
Avec plaisir.
Jennie, go on!
Jennie, allez!
Jennie Coit.
Jennie Coit.
Lord love ya, Jennie.
Que Dieu te bénisse, Jennie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]