English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jennifer

Jennifer translate French

4,561 parallel translation
This is Jennifer.
Voici Jennifer.
Start having Jennifer walk you through everything she heard going on in the barn before it imploded.
Commence par laisser Jennifer te guider avec ce qu'elle a entendu dans la grange avant qu'elle implose.
Tell us, who is Jennifer Mason?
Dites-nous, qui est Jennifer Mason?
Jennifer Mason.
Jennifer Mason.
Jennifer?
Jennifer?
You, Jennifer, were born to one of them.
Vous, Jennifer êtes née dans l'une d'entre elles.
Look, Jennifer, I'm a businessman.
Jennifer, je suis un homme d'affaires.
I sacrifice, like Jennifer said.
Je me sacrifie, comme Jennifer l'a dit.
" Jennifer, did you hear anything new?
"Jennifer, tu as entendu quelque chose de nouveau?"
" Jennifer, you have to find that door.
"Jennifer, tu dois trouver cette porte."
" Jennifer, please tell me you heard Audrey.
" Jennifer, s'il te plait dis-moi que tu entends Audrey.
- And Jennifer.
- Et Jennifer.
Jennifer, there's no chance that you'd un-cuff me right now?
Jennifer, il y a pas moyen que tu m'enlèves les menottes là?
All right, I'm gonna go call Jennifer, make sure she's okay.
Je vais appeler Jennifer, pour m'assurer qu'elle va bien.
- Vince, Jennifer's trouble gives her some kind of connection to the barn, okay?
- Vince, la perturbation de Jennifer lui donne une sorte de connexion avec la grange, c'est ça?
I heard Jennifer went to pick up her stuff.
J'ai entendu que Jennifer était venue récupérer ses affaires.
I can have Jennifer digging through those files by the time we get to the station.
je vais mettre Jennifer sur le coup de ces fichiers pendant que nous rejoignons le Poste.
Jennifer can do that?
Jennifer peut-elle faire ça?
Hey! We just celebrated Jennifer's birthday... June 12th.
Nous avons célébré l'anniversaire de Jennifer le 12 juin.
Either Jennifer wasn't here, or she got away.
Que Jennifer n'était pas là, ou qu'elle est partie.
It killed them right on the spot, so we got to believe that Jennifer's okay.
Ça les tue sur place, alors on peut croire que Jennifer va bien.
But why is William after Jennifer and all those people born in'81?
Pourquoi William est après Jennifer et toutes les personnes nées en 1981?
Jennifer, where are you?
Jennifer, où es-tu?
- Jennifer? Duke, I left my cell at the Herald.
Duke, je suis sortie de ma cellule au herald.
Vince went to the archives to see if he could figure out what this thing was, but, Duke, it was huge, and the teeth... it was horrible. - Jennifer...
Vince a été aux archives pour trouver ce qu'était cette chose, mais, Duke, c'était immense, et les dents...
Look, Jennifer, I want you to write down everything that you saw.
Jennifer, je veux que écrive tout ce que tu as vu.
We know it has something to do with Jennifer's connection to the barn.
On sait que ça a quelque chose a voir avec le lien de Jennifer avec la grange.
Jennifer, where'd you get that book?
Jennifer, où as tu trouvé ce livre?
- Please, Jennifer.
- S'il te plait, Jennifer.
Get Jennifer out of here!
Sortons Jennifer d'ici!
It wants Jennifer.
Il veut Jennifer.
What you did in there for Jennifer, if you hadn't... okay, let's not make a big deal out of this, detective.
Ce que tu a fait là pour Jennifer, si tu ne l'avais pas... Ok, ne fessons pas une montagne de tout ça, détective.
He killed innocent people and made it look like a trouble all just to get to Jennifer.
Il a tué d'innocente personne et fait croire à une perturbation juste pour atteindre Jennifer.
Her name was Jennifer. Saga's sister.
La soeur de Saga s'appelait Jennifer Norén.
Jennifer moved back home to me because mother and father lost custody.
Jennifer a emménagé avec moi parce que mes parents ont perdu la garde.
- I had to get out Jennifer.
- Il fallait que je sorte Jennifer.
When you said you had read about Jennifer's suicide...
Quand tu as dit que tu avais appris le suicide de Jennifer...
Lieutenant Abbie Mills to see Jennifer Mills.
Lieutenant Abbie Mills pour voir Jennifer Mills.
Abbie Mills to see Jennifer Mills.
Abbie Mills pour voir Jennifer Mills.
So... why are you really here, Jennifer?
Donc... Pourquoi est-tu vraiment là, Jennifer?
Oh, Jennifer can move in.
Oh, Jennifer peut venir.
Jennifer is my second chance.
Jennifer est ma deuxième chance.
You don't even know!
T'as pas idée! Ton prénom, c'est Jennifer?
I'm sorry, was your name Jennifer? No, it's Tynnyffer with two y's.
Non, Tynnyffer avec deux Y.
I used to be Jennifer, but then I decided to rebrand myself.
Je m'appelais Jennifer, mais je me suis rebaptisée. Attends.
Who is Jennifer Wooley?
Qui est Jennifer Wooley?
Jennifer Wooley is the Veronica Lake character in the movie I Married a Witch.
Jennifer Wooley est le personnage de Veronica Lake dans le film I Married a Witch.
Jennifer Wooley also happens to be the witless alias Myrtle used as a resident at the Chat Noire Motel.
Jennifer Wooley était aussi le stupide alias que Myrtle utilisait en tant que résidente au Chat Noir Motel.
Jennifer... [breathing heavily]
Qu'est-ce qui t'arrive?
Jennifer? - Jennifer.
- Jennifer.
Hello? Jennifer?
Jennifer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]