John casey translate French
70 parallel translation
Special Agent Spade, Detective John Casey.
Agent Spade. Inspecteur John Casey.
Hi, I'm John Casey. I moved in upstairs and I thought I'd bring something over.
Bonsoir, je m'appelle John Casey.
It slipped my mind that my friend John Casey was coming over and we work at Buy More together.
J'avais complètement oublié que j'avais dit à mon ami John Casey de se joindre à nous. On travaille ensemble au magasin.
To John Casey and his many quiches, which are equally as great. Mm-hm.
Sans oublier John Casey et ses mini-quiches qu'il a eu la bonne idée d'apporter.
John Casey, my co-worker.
John Casey, mon nouveau collègue.
- John Casey, you're next.
- John Casey, on t'attend.
Here's to John Casey dodging another bullet.
Santé à John Casey qui a encore évité le pire.
And this is John Casey. Who's even more harmless.
Et John Casey, il est encore plus inoffensif.
- John Casey.
- John Casey?
You see, Fulcrum knows John Casey's NSA.
Le Pivot sait que John Casey est de la N.S.A.
Run with my tail between my legs and go get John Casey.
Courir la queue entre les jambes et chercher John Casey.
Yup, John Casey scares me.
John Casey est trop flippant.
Can you tell me where I can find John Casey?
Vous savez où je pourrais trouver John Casey?
Uh, John Casey, you say? John Casey?
Casey, vous avez dit John Casey?
Hi, sorry. Sorry I just checked it, sir. And John Casey is unfortunately not working today.
Désolé, je viens de vérifier, monsieur, et malheureusement, John Casey ne travaille pas aujourd'hui.
You love me, John Casey.
Tu m'aimes, John Casey.
I remember our lovely neighbor, John Casey, carrying you home at 4 : 00 in the morning, smelling like booze and cheap hairspray.
Je me souviens que notre gentil voisin, t'as porté à la maison à 4h du mat', sentant l'alcool et la laque bon marché.
Meet my new lieutenant assistant manager, John Casey.
Voici John Casey, mon nouveau lieutenant-adjoint.
John Casey? Oh, no!
John Casey?
Hello, John Casey.
Bonjour, John Casey.
John Casey, you truly are the "Angel of Life".
John Casey, vous êtes vraiment l'Ange de la Vie.
NSA Agent John Casey in his apartment, speaking to an elderly gentleman.
L'agent de la NSA, John Casey, dans son appartement, parlant à un homme âgé.
John Casey, for stealing the pill? "
"John Casey, pour avoir volé la gélule?"
John Casey is one of the most loyal spies out there.
John Casey est un des espions les plus loyaux.
You don't know John Casey.
- Vous ne connaissez pas John Casey.
Alex Coburn faked his death in Honduras in 1989, the same day that John Casey was recruited for NSA Black Ops by a Colonel James Keller.
Alex Coburn a simulé sa mort au Honduras en 1989. Le jour où John Casey a été recruté à la NSA par le colonel James Keller.
Find and capture Colonel John Casey.
Trouvez et capturez le colonel John Casey.
From this point on, your name is John Casey.
Désormais, ton nom est John Casey.
John Casey, my office.
Dans mon bureau, maintenant.
To be John Casey, not John Crazy.
Être John Casey et pas John Cinglé.
Well, Chuck, per my excellent peripheral vision- - which is a valuable spy skill I might add- - I can tell you that one John Casey is now exiting the restroom.
Mon excellente vision périphérique, don précieux pour un espion, me permet de te dire que John Casey sort des toilettes.
See, I thought John Casey wasn't scared of anything.
Je pensais que John Casey n'avait peur de rien.
Including a man named John Casey.
Y compris un dénommé John Casey.
I have reason to believe that our neighbor, John Casey, is a very very bad man.
Je pense que notre voisin, John Casey, est un homme très méchant.
There are some very bad people looking for him, including a man named John Casey.
Ton père est recherché par des gens mal intentionnés. Y compris John Casey.
Is that John Casey?
C'est Casey?
That is John Casey.
C'est bien lui.
John Casey's home. Okay.
John Casey est chez lui.
John Casey's watching us like a hawk.
John Casey nous surveille.
John Casey, if I had the height or the willpower, I would slap you across the face right now, okay?
Si j'étais assez grand, je te mettrais un coup de boule.
Justin, John Casey...
- N'aie pas peur.
You'll be safe here until we figure out what to do about John Casey.
Tu seras en sécurité, ici. On va s'occuper de Casey.
Well, you know, if something was to go down, there is a CIA presence lurking about in the form of John Casey. - Oh!
Mais si ça tournait mal, il y a la CIA qui surveille avec l'aide de John Casey.
Pick up your phone, John. Pick up the phone, Casey.
John, décroche ton fichu téléphone.
I'm looking for John Casey.
Je cherche John Casey.
Show my students something, John. Casey?
- Montre-leur ce que tu vaux, John.
Colonel John Casey. Agent Simon.
- Colonel John Casey.
John Casey works with my brother.
Il travaille avec mon frère.
What about John Casey?
Et John Casey?
Justin,
- John Casey...
John Gibbons, George Casey, this is Robert Pryce my father.
John Gibbons, George Casey, voici Robert Pryce, mon père.
casey 1909
john wayne 49
john smith 62
john f 23
john lennon 23
john henry 28
john doe 46
john cage 17
john paul 19
john watson 19
john wayne 49
john smith 62
john f 23
john lennon 23
john henry 28
john doe 46
john cage 17
john paul 19
john watson 19