John wayne translate French
495 parallel translation
_
J'ai acheté un livre sur John Wayne Gacy en ligne.
The Farmer's Daughter, with Loretta Young, Desert Fury with Burt Lancaster and Flying Leathernecks with John Wayne.
Ma femme est un grand homme, Desert Fury, avec Burt Lancaster et Les diables de Guadalcanal, avec John Wayne.
If John Wayne's up here, have him see me later.
Si John Wayne est ici, dites-lui de passer me voir.
? And thanks for the autographed picture of John Wayne?
Pour le portrait dédicacé De Charlemagne
- Any good? It's with John Wayne, to show that Americans want peace.
C'est un film avec John Wayne pour montrer que les Américains, ils veulent la paix.
Hi, John Wayne!
Salut, John Wayne!
This is for John Wayne!
Voilà pour John Wayne!
Ok, big John, what's the caper?
- Tu as un plan, John Wayne?
I just noticed the picture of what's his name over there. - Wayne. You know, John Wayne.
Je regardais seulement la photo de machin, là... de John Wayne.
That picture of John Wayne is from that movie.
La photo de Wayne vient de ce film.
Well, you know, with John Wayne.
, Mais si, avec John Wayne.
He talks English to John Wayne, and Wayne says :
Il s'adresse en anglais à Wayne.
- Well, then again John Wayne could get pretty nasty too, when he wanted to be.
Remarquez, Wayne sait aussi être méchant quand il veut.
I don't think I've seen too many of John Wayne's pictures.
J'ai vu peu de films de Wayne.
Aren't you ashamed you haven't seen a John Wayne picture?
- Si. Vous n'avez pas honte d'avoir raté ses films?
You gonna tell me John Wayne's a fag?
Ne me dis pas que John Wayne est pédé!
Later on, we're going to take a look at John Wayne's latest movie Buck ets of Blood Pouring Out of People's Heads.
Puis, nous verrons le dernier film de John Wayne, Des seaux de sang sortant de la tête des gens.
Frank, that's Colonel Buzz Brighton! I saw his picture in Stars and Stripes.
Il ressemble à George Washington et à l'agent de John Wayne à la fois.
- Just picture George Washington with John Wayne's agent.
- Impossible. - Henry, on l'a vu.
Listen, there's a John Wayne flick downtown I kind of wanna see.
Écoute, il y a un film de John Wayne au centre-ville que je voudrais voir.
- John Wayne? - Yeah.
- John Wayne?
It was John Wayne.
C'était John Wayne.
John Wayne.
John Wayne.
Well, that's what John Wayne would do.
C'est ce que ferait John Wayne.
That happens to be the song John Wayne sang when he carried Victor McLaglen back to Maureen O'Hara.
C'est la chanson que John Wayne chantait quand il a porté Victor McLaglen jusqu'à Maureen O'Hara.
This was worn by John Wayne. He used this in Reap the Wild Wind...
John Wayne l'a porté dans son film Reap the Wild Wind...
He whom they called Gröfaz ( grösster Feldherr aller Zeiten ) The greatest military leader of all time
Et il aimait John Wayne, et je l'ai vu se battre pour Greta Garbo et souhaiter le retour de Marlène Dietrich.
How he loved John Wayne. And I saw him fighting for Greta Garbo
Les enfants, les petits-enfants sont venus, et chacun joue son rôle et celui des autres.
- Try and walk like John Wayne.
- Essaie de marcher comme John Wayne.
- John Wayne?
- John Wayne?
That's Miss John Wayne.
Ça c'est John Wayne, jeune fille.
All he's got is that stupid gun he carries around, like John Wayne.
Tout ce qu'il a, c'est son flingue à la John Wayne!
Bet you're gonna bomb John Wayne's house, ain't ya?
Je parie que vous allez bombarder la maison de John Wayne, hein?
- John Wayne-o?
- John Wayne-o?
You know, you were like John Wayne.
Tu sais, tu étais comme John Wayne!
See, I don't know whether I'm supposed to be Roy Rogers or Nanook of the North.
Je ne suis ni John Wayne ni Nanouk l'esquimau.
John Wayne.
On aurait dit John Wayne.
It's not the same guy.
C'est John Wayne!
Antonio, do you think I am born "John Wayne"?
Qu'est-ce que tu en dis, John?
I became a "John Wayne".
Antonio, tu crois que je suis né "John Wayne"?
Mom, what did you do to John Wayne?
Maman, qu'est-ce que tu as fait de John Wayne?
You know John Wayne's how it started.
Tu sais que John Wayne a commencé comme ça.
Is this a gift from William S. Hart?
C'est un cadeau de John Wayne?
that film with John Wayne.
Le film avec John Wayne.
This one, this big guinea cop, he sits up on the horse like John Wayne.
Et ce grand flic est assis sur son cheval comme John Wayne.
- John bloody Wayne.
Un foutu John Wayne!
John Wayne fought here.
John Wayne a combattu ici.
I never knew Lorne Greene had bagonzas.
John Wayne a des lolos?
And, uh, Batman and, uh, John Wayne?
Et John Wayne?
John Wayne.
Et John Wayne!
As you you can become "Tony Barozzi".
Non. Je suis devenu "John Wayne".
wayne 745
john smith 62
john f 23
john lennon 23
john henry 28
john doe 46
john cage 17
john paul 19
john watson 19
john boy 29
john smith 62
john f 23
john lennon 23
john henry 28
john doe 46
john cage 17
john paul 19
john watson 19
john boy 29