Let's not get crazy translate French
42 parallel translation
Let's not get crazy.
Vous avez perdu la tête!
Let's not get crazy, you know.
Ne déraillons pas.
Let's not get crazy here.
Pétons pas les plombs.
- Let's not get crazy.
- Ne nous emportons pas.
Well, let's not get crazy here.
Quel régal.
Hey! Let's not get crazy!
Hé, ne dis pas n'importe quoi!
I mean, come on. Let's not get crazy.
Allons, on va arrêter de délirer.
Mom, i know it'sy fault that we're here, but let's not get crazy.
Maman, je sais que c'est de ma faute si on est là, mais restons calmes.
Let's not get crazy, okay? Can you imagine?
Seigneur, ce serait cinglé, non?
Let's not get crazy and let's think.
Calmons-nous et réfléchissons.
Okay, let's not get crazy now.
Bon, n'en mettons pas trop.
pal, hey, let's not get crazy here.
Mon gars, hé, pas de folies.
Yeah, let's not get crazy.
Oui ça va être très amusant.
Lord Genome isn't going to let us get anywhere near him!... not getting close enough to have a chat! That's crazy!
C'est peine perdue!
Let's not get crazy here.
Ne nous affolons pas ici.
Hang on, let's not get crazy.
- Faut pas s'emballer, là.
Okay, okay, come on.Let's not get crazy.
OK, OK, on se calme.
Let's not get crazy.
Ne te rebelles pas.
Well, let's not get too crazy.
Il ne faudrait pas exagérer.
Let's not get crazy with the "ma'am." I'm not exactly wearing mom jeans here.
N'abusons pas avec les "m'dame", j'ai pas vraiment le look d'une mère.
Amy, let's not get crazy, okay?
Restons calmes.
Let's not get crazy.
Ne perdons pas la boule.
Let's not get crazy.
Ne devenons pas fou.
L-let's not get too crazy here.
Et si on arrêtait la folie ici?
Let's not get crazy.
Ne soyons pas fou.
Let's not get crazy.
Restons calmes.
Well, let's not get crazy.
Ne devenons pas folles.
Now, before we get too crazy, let's not rule out the possibility of them walking through that door at any second.
Avant de s'affoler, n'écartons pas la possibilité de les voir arriver à tout instant.
Oh, well, let's not get crazy.
Ah, ne soyons pas fous.
Let's not get crazy.
Ne nous emportons pas.
Okay, let's not get crazy.
Ok, ne nous emballons pas.
- Let's not get crazy and ruin our no-nonsense streak, all right?
- Ne soyons pas fou. et ne ruinons pas notre bon sens.
W... all right, let's not get crazy.
Ne devenons pas fous.
Mm, let's not get crazy.
N'exagérons pas.
Let's not get crazy.
Ne soyons pas fous.
Oh, let's not get crazy just'cause we're upset.
Oh, ne sois pas fou juste parce que tu es fâché.
- Let's not get crazy, all right?
- Ne soyons pas fou, d'accord?
Okay, let's not get crazy.
Okay, ne devenons pas fou.
let's not get crazy, Dee.
Ne déconnons pas, Dee.
Oh, let's not get crazy.
Ne nous emballons pas.
Let's not get crazy here.
Ne soyons pas fou ici.
- Let's not get crazy.
- N'exagérons pas.
let's not waste time 33
let's not get ahead of ourselves 94
let's not argue 29
let's not jump to conclusions 38
let's not go there 27
let's not get carried away 54
let's not talk 16
let's not talk about it 59
let's not forget 54
let's not panic 40
let's not get ahead of ourselves 94
let's not argue 29
let's not jump to conclusions 38
let's not go there 27
let's not get carried away 54
let's not talk 16
let's not talk about it 59
let's not forget 54
let's not panic 40
let's not fight 47
let's not do this 60
let's not do that 38
let's not talk about that 27
let's not 191
let's not be hasty 34
let's not kid ourselves 16
let's not overreact 19
get crazy 16
let's try 138
let's not do this 60
let's not do that 38
let's not talk about that 27
let's not 191
let's not be hasty 34
let's not kid ourselves 16
let's not overreact 19
get crazy 16
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's go home 949
let's be friends 72
let's begin 268
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go out 111
let's get started 525
let's go eat 87
let's be friends 72
let's begin 268
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go out 111
let's get started 525
let's go eat 87
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's dance 418
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's do something 45
let's do this 1910
let's get down 18
let's go then 86
let's have lunch 29
let's dance 418
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's do something 45
let's do this 1910
let's get down 18
let's go then 86