León translate French
223 parallel translation
Who searched for the fountain of youth,
Ponce de León recherchait la fontaine de Jouvence.
- Leon Rojas, Marcelino.
- León Rojas, Marcelino.
I invite all loyal subjects of our lord, Leo XII, to collaborate with justice against the carbonari.
"... en attente du procès correspondant,... j'invite tous les sujets loyaux à notre Seigneur, León XII,... à collaborer avec la justice contre la secte des Carbonari et leurs représentants ".
Have you been to León?
Vous êtes allés à León?
You would love León.
Vous devriez y aller.
- Rafael's near León?
- Rafael est près de León?
So Rafael's near León.
Rafael est près de León.
That's another Rafael sign.
Encore un portrait de Rafael. LEÓN capital DE province
The evacuation of León.
Évacuation de León.
- For León, for Nicaragua.
- Pour León. pour le Nicaragua.
- How was León?
- C " est comment León?
Would you comment on the fall of León to the rebels?
Et la prise de León par les rebelles?
León has fallen and today we took Matagalpa.
León est tombée. et aujourd " hui on a pris Matagalpa.
Coach, I'm Ponce de León.
Coach, je suis Ponce de León.
- For Ponce de León?
- Pour Ponce de León?
I guess it's Ponce de León.
Ponce de León, j'imagine.
- l'd love to, Mr León.
- Ça serait avec plaisir, M. De León.
- Ponce de León did.
- C'est Ponce de León qui dansait.
No, there's no Ponce de León here.
Non, il n'y a pas de Ponce de León ici.
Oh, good people, it's been here since the days of Ponce de Leon...
Oh, braves gens, cela se trouve ici depuis l'époque de Ponce de León et de Vasco de Gama.
Well, if it's as good as Ponce de León, I'll be happy.
J'espère que ce sera aussi bon que "Ponce de Leon".
Ponce de León?
"Ponce de Leon"?
The Dark Ages are what I brought the León family out of.
J'en ai fait sortir ta famille.
Because if you're trying to screw Joe León...
Parce que si tu veux baiser Joe Leon... Tu me connais depuis... dix ans? Charlie!
León's men are on their way up.
Ils montent.
Joe León ordered the hit.
Joe Leon a donné l'ordre.
Those old boys from Ciudad Leon- -
A Ciudad León.
Amado is into this big tejano-roots thing and I've never been further than Ciudad Leon.
Le dernier truc d'Amado, c'est de retrouver ses racines... et je n'ai jamais dépassé Ciudad León.
Most people come here to catch bass and get laid at the Boy's Town in Ciudad Leon.
Les gens viennent ici pêcher la perche et s'envoyer en l'air à Ciudad León.
This place the one across the street three or four others in Ciudad Leon.
Celle-ci... Celle d'en face... Et trois ou quatre autres à Ciudad León.
León, you must have one hell of a stomach.
León, tu as l'estomac solide.
León y Lafuente...
León et Lafuente...
León...
León...
León!
León!
Okay, León.
Vas-y, León.
Come on, León!
Allez, León!
What about you, León?
Qu'en dis-tu, León?
Hail to the Queen of Castile, of Leon and Granada, Seville, Galicia and Gibraltar, of Murcia, Jaen, the Canary Islands and the new Atlantic lands, heir to the throne of Aragon and archduchess of Austria!
Place à la reine de Castille, de León, de Grenade, de Séville, de Galice, de Gibraltar, de Murcie, de Jaen, des îles Canaries, et des terres atlantiques, princesse héritière d'Aragon et archiduchesse d'Autriche.
Ponce de León wanders ashore and runs into a native wearing a three-pound gold necklace.
Ponce de Leon débarque et il rencontre un indigène qui porte un collier en or de 2 kilos.
I told you. MacFerry and De Leon will look after the media side of things.
"SOCIÉTÉ DES AMIS DU RAIL" Mac Ferry et De León se chargeront de l'aspect médiatique.
I must remind you that is not on today's agenda.
De León, ça ne figure pas à l'ordre du jour.
Cooperate like De Leon and MacFerry did.
- Coopérez comme De León et Mac Ferry.
King of Castilia and León,... ] [... returned in triumph from his conquest of Coimbra. ]
Revint triomphant après la conquête de Coimbra.
Does Leon have a mistress?
León a une maîtresse?
DR. LEON PARDO NEUROPSYCHIATRIST
Dr León Pardo - neuropsychiatre
Leon was in his office.
León était dans son bureau.
That's one of Leon's normal states.
León est toujours désespéré.
I'd fire her, but... Leon's fascinated by her.
- J'ai voulu la renvoyer, mais León est fasciné par elle.
Or Leon was just reading.
Ou León a lu, tout simplement.
- Ponce de León.
Ponce de Leon.
Seòor León.
Señor Léon.
leon 953
leonard 1331
leonardo 214
leonidas 25
leona 57
leonid 17
leonie 27
leonardo da vinci 20
leonard hofstadter 23
leonard and penny 18
leonard 1331
leonardo 214
leonidas 25
leona 57
leonid 17
leonie 27
leonardo da vinci 20
leonard hofstadter 23
leonard and penny 18