English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ L ] / Locate

Locate translate French

3,110 parallel translation
Computer, locate all the male patrons who were at The Button in Crane's Creek three nights before my wedding.
Ordinateur, localise tous les clients masculins qui étaient au Bouton à Crane's Creek trois nuits avant mon mariage.
Is it something we can locate on an MRI?
Est-ce quelque chose que l'on peut voir sur un IRM?
Well, we're trying to locate him.
Eh bien, on essaie de le localiser.
I'm trying every single way possible to locate Sean and your brother.
Je me démène pour localiser Sean et ton frère.
"Control, please locate Chopper 4 now."
Contrôle, localisez Hélico 4.
Where's the locate on that prisoner transport?
Agent Farnsworth, où est le transport des prisonniers?
I decide what happens to the Alphas we locate.
je décide de ce qui arrive aux Alphas qu'on localise.
I'm sorry, we couldn't locate any relatives at all.
On n'a trouvé aucun parent.
Okay, put out an attempt to locate on agent Santoro.
Ok, lancez un avis de recherche sur l'agent Santoro.
I'm trying to locate a bookie named TJ Morris.
J'essaie de retrouver un bookmarker du du nom de Morris.
Uh, give Dev a description and we'll locate them.
Euh, Donnez la description à Dev et les localisez les.
Kono, go through this, see if you can find anything that'll help us locate our suspects.
Kono, fouille tout ça. Vois si tu peux touver quelque chose qui nous aide à trouver nos suspects.
Have HPD locate Stan Edwards and place him in protective custody right away.
Have HPD locate Stan Edwards and place him in protective custody right away.
Here's a fun fact- - people often kept two safes, one that was easy to find for minor valuables, and a second safe that was much harder to locate for the extra specials, like blue butterflies.
Seulement voilà... les gens avaient souvent deux coffres, l'un peu dissimulé, pour les menues valeurs, et l'autre plus dur à déceler, pour les trésors, comme les papillons bleus.
Well, not only will we disprove the notion That sal gotelli was a man in love With a shopgirl whom the defense can't even locate,
Eh bien, non seulement nous réfuter l'idée que Sal Gotelli était un homme amoureux d'une vendeuse que la défense ne peut même pas localiser,
But I can certainly help you locate him.
Mais je peux certainement vous aider à le localiser.
Why don't you show me the program you're using to locate this GPS signal?
Pourquoi ne me montrez vous pas le programme que vous utilisez pour localiser le signal GPS?
OK, go down to the auto squad to see if their contacts can help us locate the Sharma's minivan.
Ok, va voir l'équipe des voitures pour voir si leurs contacts peuvent nous aider à localiser le minivan de Sharma.
We've got an "attempt to locate" out, notify the bus terminals, airports, but let's face it :
Nous avons une "tentative de localiser", notifier au terminal des bus, aéroport, mais ne nous voilons pas la face.
Let's put out an attempt to locate.
Faisons un essai pour les localiser.
Gary, we can't locate Harken, Hicks, and Rachel.
Gary, nous ne pouvons localisé Harken, Hicks et Rachel.
We may locate them here.
On arrivera peut-être à les localiser.
- I'm just thinking it'll be great to locate what it is that's stressing you out and fix it.
Je pense que ça serait bien de trouver ce qui te stresse
Okay, Jason, I'm trying to locate the blockage.
Okay, Jason, j'essaye de localiser l'obstruction.
I can't figure it out, sir, it looks like a radio control servo with a switch, but I can't locate the receiver and the x-ray hasn't shown up anything either
Je n'y comprends rien. On dirait une radiocommande avec interrupteur, mais je ne trouve pas le déclencheur, et on ne voit rien non plus aux rayons X.
I'm gonna make some noise. See if you can locate me.
Essayez de me localiser.
I'm just trying to locate the bear.
J'essaie juste de le repérer.
Annie and Auggie have been spearheading the D.P.D.'s attempt to locate and neutralize Red Rover, but due to the recent... reorganization- - Neither of them report to you anymore.
Annie et Auggie ont dirigés la tentative de la D.P.D. pour localiser et neutraliser Red Rover, mais dû à la récente... réorganisation... Aucun d'entre eux ne vous fait de rapport désormais.
Lieutenant Burns is directing our efforts to locate Ms. Jordan.
Le lieutenant Burns dirige nos efforts pour trouver mademoiselle Jordan.
I trust she wasn't too difficult to locate.
Elle ne sera pas difficile a trouver.
And we'd be able to locate the specific truck.
Nous pourrions localiser le camion. - Oui.
George, see if you can locate a Mr. Albert Wallace, former employee of Mr. Milne's.
Georges, trouvez un certain Albert Wallace, un ancien employé de Milne...
You have no idea how I may locate her?
Vous ne savez pas où je peux la trouver?
I'll locate the briefcase with the documents and swap them out.
Je trouverai la mallette avec les documents et ferai l'échange.
Locate Dylan and feel things out.
Localise Dylan et tâte le terrain.
Before or after we locate the dangerous terrorist?
Avant ou après avoir retrouvé le dangereux terroriste?
Well, my producer thought it would make good TV if we locate the clumsy poet from the mall so I can console her.
Mon producteur a pensé que ça ferait un bon sujet si on retrouvait la poète maladroite du centre commercial pour que je puisse la consoler.
Ms. Fernandez, we need you to help us locate your son.
Mme Fernandez, nous avons besoin de vous pour localiser votre fils.
All right, campus officials at Brenell College are trying to locate the ex-girlfriend, so our first stop is her mother's house.
Bon, les autorités du campus "Brenell College" cherchent à localiser l'ex-copine, Donc notre 1er arrêt sera chez sa mére.
Well, campus police haven't been able to locate her.
Et bien, les autorités du campus ne l'ont pas localisés.
He'll locate the Tesla letters... and he'll deliver them to us.
Il trouvera les lettres et nous les livrera.
We're trying to locate Stephen Ennis.
On essaie de localiser Stephen.
Police in Portland are trying to locate the shooter in a gang slaying that took the lives of three men in a brazen evening attack last night.
La police de Portland a essayé de localiser le tireur dans un meurtre de gang qui a pris la vie de trois hommes lors d'une attaque a brazen la nuit dernière.
I decide what happens to the Alphas we locate,
Je décide de ce qui arrive aux Alphas que nous localisons,
I'd locate the fistula endoscopically, then inject fibrin glue.
Je localiserais la fistule grâce à une endoscopie, puis j'injecterais de la colle fibrine.
In order to locate the Master Physician,
L'unité se mit en marche.
If we can locate Wade, what do you guys have in mind?
Si on peut la localiser, vous pensez à quoi?
You can try to locate it with your heart.
Localisez-le avec votre cœur.
You're a hard man to locate, Denton.
Vous êtes difficile à localiser, Denton.
Evie Pixley, the little girl, survived and called 999. We're still trying to locate her parents.
Evie Pixley, la petite fille, indemne elle a appelé le 999.
Not to the feds. They set up a new task force trying to locate him.
Les fédéraux ont monté une équipe pour le retrouver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]