Martinis translate French
666 parallel translation
This will make six martinis.
Six martinis.
All right, will you bring me five more martinis?
Bon, alors voulez-vous bien m'en apporter cinq autres?
It is the hour for dry martinis
L'heure du martini sec
These are martinis.
Il est tout frais.
Got any more martinis?
Vous avez bu tout votre cocktail?
Martinis.
- Des martinis.
Martinis.
- Martinis.
Somebody put too many olives in my martinis, last night.
Quelqu'un a mis trop d'olives dans mes verres de martini hier soir.
- That's 240 martinis you owe me.
- Tu me dois 240 martinis!
Barkeeper, bring Mrs. Charles 240 martinis.
Barman, 240 martinis pour ma femme.
Let's see, we have old-fashioneds and martinis. Which?
Old-fashioned ou martini?
- Dry martinis.
Deux martinis dry.
Good? Two martinis, judge.
Deux Martinis.
Martinis. Wonderful martinis.
Un feu, des hot-dogs, du vin, des martinis...
You had two strong dry martinis before dinner, a great deal too much burgundy at dinner... heaven knows how much port and kümmel with Dr. Bradman... while I was doing my best to entertain that madwoman.
Les martinis avant dîner... ensuite le Bourgogne, du porto, du kummel... Pendant que j'occupais cette folle.
Martinis, please.
Des martinis, s'il vous plaît.
Don't you like martinis?
Vous n'aimez pas le martini?
You know, it's amazing how one can learn to like martinis.
On peut vraiment apprendre à aimer les martinis.
Give me tee martoo... uh, two martinis.
Joe, fais-nous deux Martinis.
- One bourbon and water and two martinis.
- Un bourbon et eau, et deux martinis.
Say, I have an idea. We have martinis before dinner.
Mais j'ai une idée.
I made the martinis triple-strength, and she feels wonderful.
Je lui ai fait un triple Martini : elle est en pleine forme.
And so do martinis.
Comme le martini.
Keep the martinis dry, I'll be back.
Mettez le machin au frais.
Just get us a couple of dry drinks.
- On veut juste deux martinis secs.
Two martinis, please.
Maurice, 2 martinis, svp.
- Two martinis. Extra dry as always.
- 2 martinis secs, comme toujours.
So, I inflated myself a little, too, starting with martinis.
Je me suis donc contaminée avec des Martini.
It's the olive in the martinis. That's what does this.
La faute aux Martini.
Two martinis, please.
Deux martinis.
Looks like somebody had a lot of martinis.
Quelqu'un a pas mal bu.
Blame it on the martinis.
J'ai dû boire un peu trop.
- How are the martinis? - Very high and dry.
- Comment est le martini?
We usually have martinis.
On boit des martinis.
Bring us two more martinis, will you? Yes, sure, Mr Korvo, right away.
Essuyez vite ça et apportez deux autres martinis.
Two martinis then.
Deux Martinis. Alors, le nom?
In fact, I made a lot of martinis.
J'ai préparé des tas de martinis.
That's all anybody ever drinks at these things, you know, martinis.
Ce qu'on boit dans ces réunions.
- How about a couple of martinis... - No, thanks. That's very kind of you, but a couple of old-fashioneds would be fine.
Je préfère ça au martini.
Wouldn't you like a martini? Martinis are awful nice.
Pas un martini?
No, I'd like a couple of martinis, sir, if it's not too much trouble.
Non, je préférerais un martini.
Come on. Let's get one of those martinis.
Prenons un de ces martinis.
Two martinis.
- Deux martinis.
- Two martinis.
- Deux martinis.
Mr. Cracker! Two martinis!
M. Cracker, deux martinis.
- Martini?
- Des martinis?
Three dry martinis, please, Judd.
Trois martinis, s'il vous plaît.
Coulda been a dream.
Merveilleux martinis.
- It goes...
Garçon, trois martinis.
Waiter, three Martinis dry.
Tu vois?
Did you say martinis?
Vous avez dit martini?